Problem: Клиент столкнулся с PHP Fatal error в плагине WPML String Translation, где требуется 18 аргументов, а передано только 2. Ошибка возникла после отключения плагина String Translation. Проверка латиницы в названии дочерней темы не помогла. Solution: Мы рекомендуем применить решение, описанное по следующей ссылке: https://wpml.org/errata/flux-checkout-fatal-error-uncaught-valueerror-unknown-format-specifier-t/ Если ошибка всё ещё возникает, мы настоятельно рекомендуем открыть новый тикет поддержки. Также рекомендуем проверить связанные известные проблемы на https://wpml.org/known-issues/, убедиться в версии исправления и подтвердить, что у вас установлены последние версии тем и плагинов.
Проблема: Клиент столкнулся с проблемой, что параметры аддонов не отображаются на других языках, кроме русского, при использовании плагина для добавления аддонов в карточках товаров. Решение: Если вы столкнулись с аналогичной проблемой, мы рекомендуем выполнить следующие шаги: 1. Внесите небольшое изменение в товар, с которым возникла проблема, затем обновите его. 2. Перейдите в редактор перевода и завершите перевод. 3. Перейдите в WPML → Перевод таксономий, выберите нужный атрибут и нажмите “Синхронизировать атрибуты и обновить вариации товаров”. Эти действия помогут повторно синхронизировать данные и убедиться, что вариации отображаются корректно. Если данное решение окажется неактуальным или не поможет в вашем случае, мы настоятельно рекомендуем проверить список известных проблем, убедиться, что у вас установлена последняя версия исправления и последние версии тем и плагинов. Если проблема сохранится, пожалуйста, откройте новый тикет поддержки.
Проблема: Клиент пытается настроить автоматический перевод страниц с помощью WPML AI, но процесс перевода не завершается, и статус остаётся 'в процессе'. Решение: 1. Проверьте назначенные кредиты: • Перейдите в WPML → Управление переводами → Инструменты. • Убедитесь, что вашему сайту назначены кредиты для автоматического перевода. • Если кредиты не назначены, следуйте инструкциям по назначению кредитов, доступным в официальной документации WPML. https://wpml.org/ru/документация/автоматический-перевод-контента-wordpress-с-п/как-назначить-автоматические-кредит/ 2. Проверьте уведомления о переводах: • Перейдите в WPML → Translation Management и проверьте наличие уведомлений о необходимости перевода. • Если уведомления отсутствуют, попробуйте внести небольшие изменения в оригинальную страницу, сохранить её и отправить на перевод повторно. 3. Проверьте режим перевода: • Убедитесь, что в WPML → Настройки выбран режим “Переводить то, что вы выбираете”. • Это позволит вам вручную управлять переводами и избежать автоматического перевода всего контента.
Если решение оказалось неактуальным или не подходит для вашего случая, мы рекомендуем открыть новый тикет поддержки. Пожалуйста, проверьте связанные известные проблемы https://wpml.org/known-issues/, убедитесь в версии постоянного исправления и подтвердите, что у вас установлены последние версии тем и плагинов.
Problem: На сайте клиента отсутствуют многие секции на страницах после перевода, и только несколько секций переведены. Все остальные на русском языке исчезли. Solution: Если вы столкнулись с подобной проблемой, мы рекомендуем следующие шаги: 1. Установите и активируйте необходимые плагины: • Advanced Custom Fields (ACF) • WPML Core • WPML String Translation • Advanced Custom Fields Multilingual (ACFML) 2. Настройте параметры перевода для групп полей: • Перейдите в ACF → Группы полей. • Откройте нужную группу полей. • В верхней части страницы найдите раздел Multilingual Setup и выберите подходящий вариант перевода. 3. Настройте параметры перевода для каждого поля: • Перейдите в WPML → Настройки → Перевод пользовательских полей. • Для каждого поля выберите один из вариантов: Перевод, Копировать, Копировать один раз, Не переводить. 4. Обновите существующие записи: • Внесите небольшое изменение в оригинальную запись и сохраните изменения. • Перейдите в редактор перевода WPML и обновите перевод. Дополнительную информацию вы можете найти в официальной документации WPML: https://wpml.org/documentation/related-projects/translate-sites-built-with-acf/ Если после выполнения этих шагов проблема сохраняется, пожалуйста, откройте новый тикет поддержки. Мы также настоятельно рекомендуем проверить связанные известные проблемы https://wpml.org/known-issues/, подтвердить версию постоянного исправления и убедиться, что у вас установлены последние версии тем и плагинов.
Problem: Клиент пытается привязать весь контент сайта к одному языку после активации плагина WPML. Различные типы контента связаны с разными языками: посты с английским, категории продуктов с нидерландским, продукты с немецким, страницы с французским. Solution: Если вы столкнулись с аналогичной проблемой, мы рекомендуем выполнить следующие шаги: 1. Перейдите в WPML → Поддержка → Устранение неполадок. 2. Запустите следующие опции поочерёдно: • Очистить кэш WPML • Удалить «призрачные» записи из таблиц перевода • Исправить collation для element_type • Исправить collation таблиц WPML • Установить информацию о языке • Назначить статус перевода для дублированного контента • Исправить привязку типов записей к переводам Пожалуйста, не забудьте создать резервную копию сайта перед выполнением этих действий.
Это решение может быть неактуальным или не подходить вашему случаю. Мы настоятельно рекомендуем проверить список известных проблем, убедиться в версии исправления и подтвердить, что у вас установлены последние версии тем и плагинов. Если проблема сохраняется, пожалуйста, откройте новый тикет поддержки.
Problem: Если вы столкнулись с проблемой перевода заголовков виджетов в шаблоне 'Villa — Elementor' в плагине Hotel Booking, где перевод шаблона есть, но на фронтенде перевод не отображается. Solution: Мы рекомендуем следующие шаги для решения вашей проблемы:
1. Откройте файл templates.php по адресу .../wp-content/plugins/mphb-styles/includes/template-editor/includes/templates.php.
2. Найдите линию 93.
3. Замените этот код:
// get chosen Template for Acc. Type
$templateID = get_post_meta($post->ID, '_wp_page_template', true);
4. На этот:
// get chosen Template for Acc. Type
$templateID = get_post_meta($post->ID, '_wp_page_template', true);
// WPML Workaround for compsupp-8024
$templateID = apply_filters( 'wpml_object_id', $templateID, 'mphb_template', TRUE );
5. Сохраните изменения.
Убедитесь, что сделали резервную копию вашей базы данных перед внесением изменений.
Обратите внимание, что данное решение может быть неактуальным или не подходить для вашего случая. Мы настоятельно рекомендуем проверить список известных проблем, убедиться в версии исправления и подтвердить, что у вас установлены последние версии тем и плагинов. Если проблема сохраняется, пожалуйста, откройте новый тикет поддержки.
Проблема: При использовании WPML для перевода сайта с чешского на русский язык возникает проблема с отображением шрифта. Решение: Мы предлагаем проверить, связана ли проблема с WPML или с самим шрифтом, используемым в вашей теме. Создайте обычную страницу на русском языке на чешской версии сайта без перевода через WPML и проверьте, как шрифт отображается на сайте. Затем отключите WPML и снова проверьте страницу. Это поможет определить, влияет ли WPML на отображение шрифта или проблема кроется в шрифте или теме.
Если данное решение окажется неактуальным или не поможет решить вашу проблему, мы настоятельно рекомендуем проверить известные проблемы, убедиться в актуальности версии исправления и подтвердить, что у вас установлены последние версии тем и плагинов. В случае дальнейших вопросов, пожалуйста, откройте новый тикет поддержки.
Problem: Вы столкнулись с проблемой, что страницы продуктов на вашем сайте не переводятся, изображения из английской версии не добавляются, каталог и ссылки на переведенных страницах отсутствуют. Solution: 1. Убедитесь, что вы настроили предпочтения перевода для пользовательских полей, если используете такие плагины, как Advanced Custom Fields (ACF). Подробнее о переводе пользовательских полей можно узнать здесь: https://wpml.org/ru/documentation/getting-started-guide/translating-custom-fields/ 2. Для перевода меню ознакомьтесь с руководством по переводу меню: https://wpml.org/ru/documentation/getting-started-guide/translating-menus/ 3. Активируйте опцию перевода медиафайлов в WPML → Настройки → Перевод медиафайлов. 4. Обновите плагин WPML до последней версии 4.7.6 и его дополнения для использования последних исправлений и улучшений. 5. Перед обновлением плагинов не забудьте сделать резервную копию вашей базы данных.
Если предложенные решения не помогут или они кажутся неактуальными, рекомендуем открыть новый тикет поддержки. Также рекомендуем проверить известные проблемы, версию исправлений и убедиться, что у вас установлены последние версии тем и плагинов. Для дополнительной помощи обращайтесь в форум поддержки WPML.
Проблема: Клиент столкнулся с проблемой, когда лоадер постоянно крутится при настройке WPML на сайте acwama.com.ua. При попытке создать копию сайта с помощью плагина Duplicator возникла ошибка:
SyntaxError: JSON.parse: unexpected character at line 1 column 1 of the JSON data
. Решение: 1. Мы предложили клиенту связаться с его хостинг-провайдером и объяснить ситуацию с ошибкой в плагинах. 2. Попросить хостинг-провайдер проверить, не блокируются ли следующие домены, необходимые для работы WPML:
Данная проблема возможно не связана напрямую с плагином WPML, а с настройками хостинга.
Если предложенное решение не помогло или кажется неактуальным, рекомендуем проверить известные проблемы, подтвердить версию исправления и убедиться, что установлены последние версии тем и плагинов. В случае дальнейших вопросов, пожалуйста, откройте новый тикет поддержки.
Проблема: Клиент столкнулся с проблемой, что переводы для шаблона Hotel Booking mphb_template/villa/ и строки 'Оплатить через PayPal' не отображаются на фронтенде сайта. Решение: Для решения этой проблемы необходимо сначала ввести строку на английском языке в настройках плагина, а затем выполнить перевод на русский. Мы рекомендуем проверить, что все плагины и темы обновлены до последних версий. Также полезно ознакомиться с разделом известных проблем на https://wpml.org/known-issues/ для проверки, не является ли ваша проблема уже известной и решённой.
Если предложенное решение не помогло или вы считаете, что ваш случай уникален, пожалуйста, откройте новый тикет в службе поддержки WPML. Мы настоятельно рекомендуем это сделать, чтобы мы могли предложить вам индивидуальное решение. Ссылка на форум поддержки WPML: https://wpml.org/ru/forums/forum/поддержка-по-русски/
Проблема: Клиент столкнулся с проблемой, что заголовок товара на сайте не переводится с помощью SEO плагина. Решение: Мы рекомендуем перейти в раздел WPML → Перевод строк и выполнить нужный перевод вручную. Это позволит обеспечить корректный перевод заголовков товаров.
Если данное решение окажется неактуальным или не поможет в вашем конкретном случае, мы настоятельно рекомендуем проверить список известных проблем, убедиться в актуальности версии исправления и подтвердить, что у вас установлены последние версии тем и плагинов. Если проблема сохранится, пожалуйста, откройте новый тикет поддержки.
Проблема: При использовании плагина Classic Editor происходит автоматическое дублирование новостей, хотя перевод с украинского на русский выполняется корректно. Эта проблема не возникает при использовании плагина Gutenberg. Решение: Проблема была связана с неправильными настройками в плагине WPML. Мы рекомендуем проверить и корректно настроить параметры плагина WPML для предотвращения дублирования постов при использовании Classic Editor. Если вы столкнулись с аналогичной проблемой, убедитесь, что настройки WPML корректны и соответствуют вашим требованиям перевода и публикации.
Решение может быть неактуальным из-за обновлений или не подходить конкретно вашему случаю. Мы настоятельно рекомендуем проверить список известных проблем, убедиться в версии исправления и подтвердить, что у вас установлены последние версии тем и плагинов. Если проблема сохраняется, пожалуйста, откройте новый тикет поддержки.
Problem: Клиент сталкивается с проблемой белого экрана при попытке добавить 'Переключатель языков в меню' на своем сайте. Solution: Мы рекомендуем включить отладку WordPress для выявления источника проблемы. Для этого: 1. Откройте файл
wp-config.php
на вашем сайте. 2. Найдите строку
define('WP_DEBUG', false);
и измените ее на:
define('WP_DEBUG', true);
3. Добавьте следующую строку для включения регистрации ошибок в файле на сервере:
define('WP_DEBUG_LOG', true);
После включения отладки, ошибки будут сохранены в файле журнала
Если предложенное решение не помогло или кажется неактуальным, рекомендуем проверить известные проблемы, убедиться в актуальности версии исправления и установить последние версии тем и плагинов. В случае дальнейших вопросов, пожалуйста, откройте новый тикет поддержки.
Проблема: Клиент запрашивает информацию о том, как работает плагин WPML SEO и как его использовать для перевода SEO-элементов, интегрированных с Yoast SEO. Решение: Плагин WPML SEO обеспечивает совместимость между WPML и SEO-плагинами, такими как Yoast SEO и Rank Math. Он позволяет переводить SEO-метаполя и оптимизировать многоязычный сайт для поисковых систем. Плагин работает в фоновом режиме и не требует дополнительных настроек. Для более подробной информации ознакомьтесь с документацией по ссылке: https://wpml.org/ru/документация/совместимость-плагинов/оптимизируй-многоязычные-сайты-с-пом/ Если вы не замечаете изменений при использовании плагина, это может быть связано с вашими текущими настройками или спецификой использования. Тем не менее, мы рекомендуем оставить плагин активным для обеспечения максимальной совместимости и корректной SEO-оптимизации многоязычного контента.
Если данное решение кажется вам неактуальным или не решает вашу проблему, рекомендуем открыть новый тикет в службе поддержки WPML. Также рекомендуем проверить известные проблемы, версию постоянного исправления и убедиться, что у вас установлены последние версии тем и плагинов.