Problem: Der Kunde berichtete, dass nach kleinen Textänderungen auf der Homepage die bisherigen Übersetzungen im Übersetzungseditor verschwunden sind und nur die geänderten Textstellen sichtbar waren. Es bestand Unklarheit darüber, warum 95% der Felder leer waren, obwohl nur zwei Sätze hinzugefügt wurden. Solution: Wir haben erklärt, dass im Übersetzungseditor Segmente geleert werden, wenn der originale Inhalt geändert wird. Dies könnte erklären, warum die Felder leer waren. Zusätzlich haben wir bestätigt, dass einige Inhalte zuvor im Advanced Translation Editor übersetzt wurden und der Übersetzungsspeicher in bestimmten Sprachen nicht mehr existierte. Wir haben einige Credits gutgeschrieben und die laufenden Übersetzungen automatisch abgeschlossen, um das Problem zu beheben. Für die Zukunft empfehlen wir, Änderungen im WordPress-Editor in der Zweitsprache zu vermeiden und sich an die gewählte Übersetzungsmethode zu halten. Mehr Informationen zu Credits finden Sie unter https://wpml.org/de/documentation-3/automatische-uebersetzung-fuer-wordpress-inhalte-mit-wpml/preise-fuer-automatische-uebersetzung/.
Diese Lösung könnte veraltet sein oder auf Ihren Fall nicht zutreffen. Wir empfehlen, die aktuellen bekannten Probleme unter https://wpml.org/known-issues/ zu überprüfen, die Version der dauerhaften Lösung zu verifizieren und sicherzustellen, dass Sie die neuesten Versionen von Themes und Plugins installiert haben. Sollten weiterhin Probleme auftreten, zögern Sie nicht, ein neues Support-Ticket zu eröffnen.