Skip navigation

Это форум технической поддержки WPML – плагина для многоязычной WordPress.

Доступно для чтения всем, но только клиенты, купившие WPML, могут оставлять сообщения. Сотрудники WPML отвечают на сообщения форума 6 дней в неделю, 22 часов в сутки.

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
- 9:00 – 13:00 9:00 – 13:00 9:00 – 13:00 9:00 – 13:00 9:00 – 13:00 -
- 14:00 – 18:00 14:00 – 18:00 14:00 – 18:00 14:00 – 18:00 14:00 – 18:00 -

Часовой пояс сторонника: Europe/Kyiv (GMT+02:00)

Помечено: 

Эта тема содержит 5 ответов, имеет 0 голоса.

Последнее обновление: Andrey 4 дня, 21 час назад.

При содействии: Andrey.

Автор Записи
13 февраля, 2025 на 6:02 пп #16704020

chiorescoE

Предыстория вопроса:
При переносе товаров со старого сайта на новый, необходимо оптимизировать процесс загрузки описаний. На старом сайте уже имеются корректные описания на русском и румынском языках. Мы вручную добавляем каждый товар на новый сайт, но система перевода через WPML требует перевода каждого фрагмента текста, что замедляет процесс.
Система перевода через WPML требует перевода каждого отдельного фрагмента текста, что значительно замедляет процесс переноса описаний.

Симптомы:
Процесс загрузки описаний замедляется из-за необходимости отдельного перевода каждого фрагмента текста через WPML.

Вопросы:
Возможен ли вариант, при котором описания на русском и румынском загружаются сразу, без необходимости перевода через плагин?
Какие способы автоматизации переноса описаний можно реализовать, чтобы упростить этот процесс?

14 февраля, 2025 на 8:40 дп #16705288

Andrey
Supporter

Языки: Английский (English ) Русский (Русский )

Часовой пояс: Europe/Kyiv (GMT+02:00)

Спасибо за обращение в службу поддержки WPML.

Вы не пробовали экспортировать и импортировать товары?

1. Делаете экспорт товаров на старом сайте в Tools → Export

2. Устанавливаете WPML Export and Import на новый

3. После делаете импорт через Tools → Import

4. Последний шаг, это запустить WPML Export and Import плагин

Вот документация:
https://wpml.org/documentation/related-projects/wpml-export-and-import/

14 февраля, 2025 на 9:54 дп #16705587

chiorescoE

Здравствуйте,

Спасибо за ваш ответ. Мы уже добавили большое количество товаров на новый сайт на румынском языке вручную, чтобы обеспечить соответствие фотографий и описаний. Теперь нас интересует, как можно максимально быстро добавить описания на русском языке для уже загруженных товаров.

Есть ли способ, который позволит автоматически подтянуть русскоязычные описания для товаров, уже имеющихся на сайте на румынском языке, без необходимости повторного экспорта и импорта? Возможно ли это реализовать напрямую через WPML, без необходимости вручного перевода каждого фрагмента текста?

Будем благодарны за рекомендации по оптимизации этого процесса.

14 февраля, 2025 на 10:22 дп #16705738

Andrey
Supporter

Языки: Английский (English ) Русский (Русский )

Часовой пояс: Europe/Kyiv (GMT+02:00)

Единственный вариант, это попробовать объединить память переводов двух сайтов. То есть, при переводе товара на новом сайте, если предложения совпадают с теми, что уже есть в памяти переводов, они будут предзаполнены в полях в редактора перевода WPML.

Информация о памяти переводов: https://wpml.org/documentation/translating-your-contents/how-wpml-keeps-track-of-your-translations/

Как соединить сайты (Подключенные сайты также совместно используют память переводов и глоссарий):
https://wpml.org/documentation/automatic-translation/automatic-translation-subscription-for-multiple-sites/

Хочу отметить, что перевод сохраняется в память переводов, когда он полностью завершен и пользуется, когда есть совпадение.

14 февраля, 2025 на 10:53 дп #16705863

chiorescoE

Мы понимаем, что объединение памяти переводов может помочь, но у нас есть важный нюанс: на старом сайте WPML не использовался, а все описания хранятся в отдельных файлах Word.

Сейчас наша основная задача – быстро добавить русскоязычные описания к уже загруженным товарам на новом сайте. Есть ли способ, который позволит упростить этот процесс, например, путем копирования и вставки или другим путём.

14 февраля, 2025 на 4:25 пп #16707453

Andrey
Supporter

Языки: Английский (English ) Русский (Русский )

Часовой пояс: Europe/Kyiv (GMT+02:00)

К сожалению, другого варианта кроме, как вручную переносить я не вижу. В качестве дополнительного варианта, это отключить редактор перевода WPML для товаров и вставлять описание при переводе, способом, как добавляете его на языке оригинала. Но, в таком случае, Вы теряете все преимущества использования редактора перевода WPML.

Как отключить редактор, показано на скриншотах: https://wpml.org/documentation/translating-your-contents/using-different-translation-editors-for-different-pages/

Самый простой способ, это сделать автоматический перевод товаров.

Больше информации:
https://wpml.org/documentation/automatic-translation/