Problem: You are experiencing an issue where the French version of your home page automatically reverts to English, and after attempting a fix, the English page changes to French. The WPML plugin is not respecting the 'DO NOT TRANSLATE' option. Solution: We recommend ensuring you are using the WPML Advanced Translation Editor to avoid content being unintentionally overwritten when the original content is updated. As a workaround, add the following constant to your wp-config.php file:
Please back up your database before making any changes. For more details, visit WPML Errata.
If this solution does not apply to your case, or if it seems outdated, we highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If the issue persists, please open a new support ticket at WPML Support Forum.
Problema: Hai installato BuddyBoss per creare una community sul tuo sito e desideri tradurre le attività usando WPML con il plugin BuddyPress Multilingual. Tuttavia, non riesci a tradurre le attività; nella pagina del feed delle attività, tutto appare indipendentemente dalla lingua selezionata. Soluzione: Il filtro delle notifiche per lingua era il comportamento predefinito, ma si è verificata una regressione con la versione 2.8.80 di BuddyBoss Platform. Puoi trovare un workaround qui. Stiamo lavorando con gli autori di BuddyBoss per una soluzione definitiva, che dovrà essere implementata in BuddyBoss Platform, non in WPML.
Se questa soluzione non risolve il tuo problema o se ritieni che le informazioni siano obsolete, ti invitiamo a verificare i problemi noti correlati, a controllare la versione della correzione permanente e a confermare di avere installato le ultime versioni dei temi e dei plugin. Se necessario, apri un nuovo ticket di supporto qui.
Problem: You are trying to edit the 'Theme and Plugins Localization' section on your WordPress site and encountered an E_ERROR in wpml-string-translation plugin due to an unknown format specifier 't'. Solution: This issue is recognized as a known problem. Although the specific plugin mentioned in the errata might not be in use, another active plugin could be registering a text domain improperly, leading to this error. For more information and potential solutions, please refer to the errata page: https://wpml.org/errata/flux-checkout-fatal-error-uncaught-valueerror-unknown-format-specifier-t/.
If this solution does not apply to your case, or if it seems outdated, we recommend opening a new support ticket. We also highly suggest checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. For further assistance, please visit our support forum: WPML Support Forum.
Problema: Se stai cercando di tradurre le pagine del tuo sito web utilizzando l'editor avanzato di WPML e stai utilizzando Oxygen come builder, potresti notare che le traduzioni completate non vengono visualizzate online né all'interno delle pagine stesse. Soluzione: Purtroppo, Oxygen non è compatibile con WPML. Le traduzioni effettuate tramite l'editor avanzato di WPML non saranno visibili nel frontend. Puoi trovare maggiori dettagli su questa incompatibilità qui. La soluzione consigliata è procedere con la traduzione manuale utilizzando l'editor di WordPress. Per attivare e utilizzare l'editor di WordPress per le traduzioni, segui queste indicazioni.
Se questa soluzione non dovesse essere più rilevante, perché potrebbe essere superata o non applicabile al tuo caso, ti consigliamo di aprire un nuovo ticket di supporto. Ti raccomandiamo inoltre di verificare i problemi noti correlati su https://wpml.org/known-issues/, di verificare la versione della correzione permanente e di confermare che hai installato le ultime versioni di temi e plugin.
Problem: Вы пытаетесь автоматически создать sitemap для разных языков на вашем сайте, используя WPML SEO, Yoast SEO, Yoast SEO Premium и Yoast SEO: WooCommerce. Однако, не удается автоматически сгенерировать sitemap на немецком языке. Solution: Если вы используете настройку URL «Разные языки в каталогах» в WPML → Languages, sitemap.xml будет генерироваться один для всех языков. Это ожидаемое поведение. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, посетите ссылку.
Если данное решение не актуально для вашей ситуации или вышло из строя, рекомендуем открыть новый тикет поддержки. Также настоятельно рекомендуем проверить известные проблемы, убедиться в версии постоянного исправления и подтвердить, что у вас установлены последние версии тем и плагинов.
Problem: You encountered a critical error when trying to access the 'Theme and plugins localization' feature in WPML. The error message indicated an 'Unknown format specifier 't'' in a specific file related to WPML String Translation. Solution: We recommend checking if this issue is related to a known problem with plugins registering a text domain incorrectly. You can find a workaround for a similar issue on our errata page: https://wpml.org/errata/flux-checkout-fatal-error-uncaught-valueerror-unknown-format-specifier-t/.
If this solution does not apply to your case, or if it seems outdated, we highly recommend opening a new support ticket. Additionally, please check related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verify the version of the permanent fix, and confirm that you have installed the latest versions of themes and plugins. For further assistance, you can also visit our support forum at https://wpml.org/forums/forum/english-support/.
Problem: You are developing a multilingual site using WPML and are facing an issue where content from one language and page overwrites content on another language and page. Solution: We recommend updating your WPML plugins to the latest version to resolve this issue. This problem has been addressed in our latest release, version 4.7.6. You can find more details on this fix in our errata: Editing Translated Posts Directly Can Result in Lost Content.
If this solution does not apply to your case, or if it seems outdated, we highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If issues persist, please do not hesitate to open a new support ticket at WPML support forum for further assistance.
Problem: Nach der Installation von WPML startet der Konfigurations-Wizard nicht, und es erscheint ein kritischer Fehler, der auf fehlende Datenbanktabellen hinweist ('db328558_46.lab_icl_strings' existiert nicht). Zusätzlich verursacht das manuelle Löschen von WPML-bezogenen Einträgen in der wp_options Tabelle weitere kritische Fehler bei der Nutzung von String und Media Translations. Solution: 1. Versuchen Sie den Workaround aus der Errata-Seite anzuwenden, um die fehlenden Datenbanktabellen wiederherzustellen: https://wpml.org/errata/missing-_icl_strings-_icl_string_translations-data-tables/ 2. Wenn das Problem weiterhin besteht, und die Datenbank aus bestimmten Gründen eine enormen Schaden genommen hat, könnte eine Neuinstallation von WordPress und die Migration der Inhalte inklusive Übersetzungen mit dem WPML Export & Import Addon eine Lösung sein: https://wpml.org/documentation/related-projects/wpml-export-and-import/
Falls diese Lösungen veraltet sind oder nicht auf Ihr Problem zutreffen, empfehlen wir Ihnen, ein neues Support-Ticket zu öffnen. Überprüfen Sie auch die bekannten Probleme unter https://wpml.org/known-issues/, bestätigen Sie die Version der dauerhaften Lösung und stellen Sie sicher, dass Sie die neuesten Versionen von Themes und Plugins installiert haben. Für weitere Unterstützung besuchen Sie bitte unser Support-Forum: https://wpml.org/de/forums/forum/deutsches-forum/
Problem: Stai cercando di tradurre i prodotti in inglese, ma nonostante l'addebito dei crediti per la traduzione, le schede prodotto vengono salvate con il testo in italiano. Questo problema si verifica solo per l'inglese, mentre le traduzioni in francese e spagnolo funzionano correttamente. Solution: Il problema è legato a un bug noto associato a BeTheme e WPML. Attualmente, esiste un workaround che puoi applicare. Inoltre, l'autore di BeTheme ha confermato che includerà una soluzione definitiva nella prossima versione del tema, anche se non è stata comunicata una data precisa per il rilascio.
Se la soluzione proposta non risolve il tuo problema o se ritieni che le informazioni siano datate o non applicabili al tuo caso, ti consigliamo di aprire un nuovo ticket di supporto. Ti raccomandiamo inoltre di verificare sempre gli aggiornamenti sui problemi noti, di controllare la versione della correzione permanente e di assicurarti di avere installato le ultime versioni dei temi e dei plugin. Per ulteriore assistenza, visita il forum di supporto WPML.
Problema: Vuoi tradurre una pagina, ma nonostante l'editor di traduzione sia completato al 100%, la pagina tradotta non viene visualizzata e la traduzione risulta 'in corso' con un tempo residuo di 18-20 ore. Soluzione: L'errore che stai riscontrando potrebbe essere legato a un problema noto precedentemente risolto, ma che potrebbe essere riapparso. Ti consigliamo di seguire il workaround suggerito in questa documentazione: https://wpml.org/ko/errata/divi-php-8-2-fatal-error-uncaught-typeerror-htmlspecialchars_decode/. Se il problema persiste, potrebbe essere dovuto a una versione non aggiornata del tema o dei plugin. Assicurati di avere installato le ultime versioni e verifica gli eventuali problemi noti qui: https://wpml.org/known-issues/. Se la soluzione proposta non risolve il problema o sembra non essere pertinente, ti invitiamo a aprire un nuovo ticket di supporto. Ti consigliamo vivamente di controllare i problemi noti e di verificare la versione della correzione permanente.
Problem: You are trying to add Alt Text to the flags on your site but cannot find an option to do so in the backend, and there is no relevant information in the documentation. Solution: We recommend checking our official errata page for information about the missing alt attribute on flag images in language switchers. You can find detailed guidance here: Missing Alt Tag for Flag Image in a Language Switcher.
If this solution does not apply to your case, or if it seems outdated, we highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If you still need assistance, please open a new support ticket at WPML support forum.
Problem: You are experiencing issues with WPML on a site developed with Full Site Editing (FSE) and the Greenshift builder. In the FSE templates (header and footer) of the translated versions of the site, parts revert to the original language when marking a job as 'completed' using WPML's advanced editor. Links break due to missing language prefixes, and some texts automatically revert to the original language even though they were already translated. Disabling automatic translation does not prevent some words from being autonomously translated. With the classic WPML editor, upon saving, some template elements revert to the original language. Solution: We suspect this issue might be related to a known problem with Greenshift CSS synchronization. We recommend duplicating the footer in English using the Translation Management and then translating it. This workflow seems to resolve the issue. We have attempted to contact the author about this problem but have not received a response. For further details, please refer to this documentation: Greenshift CSS Synchronization Issues.
Please note that this solution might be irrelevant if it's outdated or not applicable to your case. We highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If the issue persists, please open a new support ticket at WPML support forum.