Problem: The client reported an issue with WPML where they were charged $170 for automatic translations of already translated products. The client also experienced random changes in the admin language and issues with taxonomy translations not being considered in credit calculations. Solution: We investigated the issue and identified it as a bug unrelated to Automatic Translation Editor (ATE). As a temporary workaround, we recommended the client to uncheck the 'Don't show translated taxonomies in Translation Editor' option in WPML > Settings. For the overcharged credits, we offered a refund of 10,000,000 credits to the client's WPML.org account. Additionally, we escalated the bug for a permanent fix in future WPML versions. For further issues, we opened separate support tickets to address them specifically.
If this solution does not resolve your issue or seems outdated, we recommend opening a new support ticket. We also advise checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. For further assistance, please visit our support forum at https://wpml.org/forums/.
Problema: Nel sito del cliente, dopo aver duplicato una pagina e modificato i contenuti in italiano, la traduzione in inglese non mostra i contenuti del main (testi, immagini) né l'URL tradotti. Soluzione: Il problema si verifica perché la pagina è stata duplicata usando un'opzione del tema, che impedisce a WPML di generare correttamente l'editor di traduzione. Per risolvere: 1. Installa il plugin Duplicate Page. 2. Duplica la pagina utilizzando Duplicate Page anziché l'opzione del tema. 3. Invia la pagina duplicata alla traduzione con WPML. Questo processo dovrebbe permettere a WPML di generare correttamente l'editor di traduzione e tradurre tutti i contenuti senza problemi.
Se la soluzione proposta non risolve il problema o sembra non essere più attuale, ti invitiamo a consultare la pagina dei problemi noti e a verificare che tu abbia installato le versioni più recenti dei temi e dei plugin. In caso di ulteriori difficoltà, ti consigliamo di aprire un nuovo ticket di supporto sul forum di supporto WPML.
Problem: Der Kunde hat das Layout auf der Homepage geändert, was dazu führte, dass im WPML-Editor ein Block als 'Für später markiert' angezeigt wurde und die Übersetzung nur noch zu 96% abgeschlossen ist. Zusätzlich trat ein 404 Fehler auf, der im Staging-Umfeld reproduziert werden konnte. Lösung: Zuerst sollten Sie überprüfen, ob im Backend eine Admin-Benachrichtigung bezüglich des Site-Keys oder der Authentifizierung vorliegt. Für den 404 Fehler stellen Sie bitte sicher, dass die 'Pretty Permalinks' auf der Staging-Seite korrekt funktionieren. Alternativ können Sie versuchen, im Menü unter Einstellungen → Permalinks auf den URL-Parametermodus umzuschalten.
Falls diese Lösung veraltet ist oder nicht auf Ihr Problem zutrifft, empfehlen wir Ihnen, ein neues Support-Ticket zu eröffnen. Wir empfehlen auch, die Seite mit bekannten Problemen zu überprüfen, die Version der dauerhaften Lösung zu verifizieren und zu bestätigen, dass Sie die neuesten Versionen von Themes und Plugins installiert haben. Für weitere Unterstützung besuchen Sie bitte unser Support-Forum.
Problem: The client's WPML account was set to Pay As You Go, and they were charged despite having free credits available. Solution: We confirmed that while Pay As You Go is active, new credits cannot be assigned. However, any existing credits will be used before Pay As You Go charges apply. To use credits in the future, the client needs to cancel the Pay As You Go subscription first and then assign credits to the site. We adjusted the account to ensure that existing credits are used first, and we are currently reviewing the Pay As You Go invoice to potentially adjust it.
If this solution does not resolve your issue or seems outdated, please check the related known issues and confirm that you have installed the latest versions of themes and plugins. If the problem persists, we recommend opening a new support ticket at WPML support forum.
Problem: Vous rencontrez des problèmes avec les URL qui ne se traduisent pas correctement, entraînant des liens cassés sur votre site. Solution: Nous avons identifié que certains articles n'avaient pas l'URL correctement traduite. Par exemple, le slug 'leur-caractere' aurait dû être traduit en 'Il-loro-carattere'. Une solution consiste à utiliser une option sous WPML > Paramètres, qui permet à WPML d'utiliser simplement le titre comme URL. Si vous confirmez, nous pouvons appliquer ce réglage pour vous, ce qui ne consommera pas plus de crédits de traduction grâce à la mémoire de traduction automatique de WPML.
Il est possible que cette solution ne soit plus pertinente, soit parce qu'elle est obsolète, soit parce qu'elle ne correspond pas à votre cas. Nous vous recommandons de vérifier les problèmes connus, de vérifier la version de la correction permanente et de confirmer que vous avez installé les dernières versions des thèmes et plugins. Si le problème persiste, n'hésitez pas à ouvrir un nouveau ticket de support.
Problema: El cliente necesita asistencia y quiere hablar con un agente o tener un número de contacto. Solución: Primero, confirmamos que el cliente tiene 90k créditos en su cuenta de WPML y le indicamos que puede añadirlos a la web donde desee utilizar esos créditos. Para abordar cualquier problema con las traducciones, solicitamos que el cliente agregue primero la información de depuración de WPML en el cuadro de información de depuración. Recomendamos seguir esta documentación para proporcionar la información necesaria: https://wpml.org/faq/provide-debug-information-faster-support/
Si esta solución no es relevante porque podría estar desactualizada o no aplicarse a su caso, le sugerimos abrir un nuevo ticket de soporte. También recomendamos revisar los problemas conocidos en https://wpml.org/known-issues/, verificar la versión de la solución permanente y confirmar que tiene instaladas las últimas versiones de temas y plugins. Para más asistencia, puede visitar nuestro foro de soporte en https://wpml.org/es/forums/forum/ayuda-en-espanol/.
Problem: Die Startseite, die mit HTMLWidgets erstellt wurde, wird nicht automatisch übersetzt. Es scheint, dass die originalen deutschen Textsegmente manuell in die englischen Übersetzungsfelder kopiert wurden, wodurch keine automatische Übersetzung stattfindet, da bereits Einträge im Übersetzungsspeicher vorhanden sind. Solution: Wenn du möchtest, dass die englischen Texte korrekt auf der englischen Homepage erscheinen, solltest du die Texte manuell im Übersetzungseditor anpassen. Alternativ kannst du die automatische Übersetzung für jedes Segment im Übersetzungseditor aktivieren oder den Inhalt erneut über das WPML > Translation Dashboard zur automatischen Übersetzung senden. Dabei solltest du angeben, dass die bestehenden Übersetzungen überschrieben werden sollen.
Falls diese Lösung veraltet ist oder nicht auf dein Problem zutrifft, empfehlen wir dir, ein neues Support-Ticket zu eröffnen. Wir empfehlen auch, die Seite mit bekannten Problemen zu überprüfen, die Version der dauerhaften Lösung zu verifizieren und zu bestätigen, dass du die neuesten Versionen von Themes und Plugins installiert hast. Für weitere Unterstützung besuche bitte unser Support-Forum.
Problem: The client is experiencing a significant word count discrepancy when translating a page into Italian using WPML with Elementor Pro. Despite the page appearing fully translated, WPML shows a need to translate 685 words for Italian, compared to only 6 for other languages. Solution: Clear any stuck translation jobs: Navigate to WPML → Support → Troubleshooting and click the Cancel in-progress automatic jobs button. For French, look for the button labeled Annuler les tâches automatiques en cours.
If these steps do not resolve the issue, it's possible that the solution might be outdated or not applicable to your specific case. We highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If the problem persists, please open a new support ticket at WPML support forum.
Problem: The client updated internal links and content in posts, resulting in up to 50% of segments showing an orange bar and being untranslated or needing re-approval. This issue did not occur previously and was suspected to be related to recent server issues. Solution: The issue was due to the site not being properly registered and migrated between different environments (WPML test site, staging site, and production site). The site was moved, creating a new entry instead of copying the existing translation memory. We resolved this by manually merging the translation memory of all site organizations into the current one. The client should now cancel any affected 'In Progress' jobs at WPML > Translation Dashboard > Jobs, and create new jobs for the affected contents at WPML > Translation Dashboard. Assign the translations to yourself and access them at WPML > Translations. We have already applied this solution to the 'Best of Nightlife and Bars in La Spezia' and confirmed a 100% completed translation on ATE. Please verify if the issue is resolved by creating new translation jobs, as changes might not be visible on jobs currently in progress.
If this solution does not apply to your case, or if it seems outdated, we recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If issues persist, please open a new support ticket at WPML support forum.
Problème : Vous utilisez WPML sur un site WordPress et rencontrez un problème où WPML vous demande de mapper la langue portugaise avec une langue WPML, malgré avoir déjà effectué cette opération. Le message d'erreur indique que aucun contenu ne peut être traduit automatiquement tant que la langue par défaut n'est pas mappée à une langue prise en charge. Solution : Nous vous recommandons de vérifier le moteur de traduction actif sous 'WPML > Paramètres > Moteurs de traduction'. Essayez de changer de moteur de traduction pour voir si l'erreur persiste, car cela peut être dû à une combinaison de langues non prise en charge par le moteur actuel. Pour plus de détails, consultez notre discussion précédente sur ce sujet ici.
Si cette solution ne résout pas votre problème ou si elle semble obsolète, nous vous recommandons vivement de vérifier les problèmes connus sur https://wpml.org/known-issues/, de vérifier la version du correctif permanent et de confirmer que vous avez installé les dernières versions des thèmes et plugins. Si le problème persiste, n'hésitez pas à ouvrir un nouveau ticket de support sur notre forum forum de support WPML.
Problem: Sie können einige Übersetzungsjobs nicht abschließen, da der ATE Editor endlos lädt und nichts passiert. Solution: Wir haben drei blockierte Übersetzungsjobs identifiziert: 148758841, 148758844 und 148758842. Diese Jobs konnten aufgrund von Problemen mit den zugehörigen XLIFF-Dateien nicht verarbeitet werden. Wir haben einen der Jobs neu erstellt, und dieser wurde erfolgreich abgeschlossen. Für die ursprünglichen fehlgeschlagenen Jobs gibt es leider keinen Wiederherstellungsmechanismus. Um die blockierten Jobs aus Ihrer Datenbank zu entfernen, sichern Sie zuerst die Tabelle
wp_icl_translate_job
. Suchen Sie dann in dieser Tabelle nach dem Datum '2025-06-30' und löschen Sie die betroffenen Datensätze.
Falls diese Lösung veraltet ist oder nicht auf Ihr Problem zutrifft, empfehlen wir Ihnen, ein neues Support-Ticket zu eröffnen. Überprüfen Sie auch die bekannten Probleme und stellen Sie sicher, dass Sie die neuesten Versionen Ihrer Themes und Plugins installiert haben. Für weitere Unterstützung besuchen Sie bitte unser Support-Forum.