コンテンツへスキップ サイドバーへスキップ
ステータス トピック
サポーター 投稿 新着度
Split: Since the update automatic translation is not working

開始者:nicolasF-24 カテゴリ:English Support

0 2 2週、 2日前

Giuseppe Toto

Big problem with credit an automatic translation

開始者:nicolasF-24 カテゴリ:English Support
クイック解決可能

0 45 2週、 2日前

Dražen

Non traduce i contenuti 1 2

開始者:tizianaF-3 カテゴリ:Assistenza in italiano
クイック解決可能

0 19 2週、 3日前

tizianaF-3

Layout geändert und “Für später markiert” 1 2

開始者:eckankar-gesellschaftS カテゴリ:English Support
クイック解決可能

0 23 2週、 3日前

eckankar-gesellschaftS

Deepl Issues

開始者:jelleS カテゴリ:English Support

0 12 2週、 3日前

Itamar

Site is using pay as you go instead of credits

開始者:jurajS-7 カテゴリ:English Support
クイック解決可能

0 8 2週、 3日前

Dražen

Traduction des URL

開始者:sebastiend-55 カテゴリ:Assistance en français
クイック解決可能

0 15 2週、 4日前

sebastiend-55

Numero de contacto.

開始者:martaR-21 カテゴリ:Soporte en español
クイック解決可能

0 3 2週、 4日前

Paola Mendiburu

My translated contents are not correct and it has been mixed with 2 different languages!

開始者:ram-bahadurG カテゴリ:English Support

0 9 2週、 4日前

ram-bahadurG

When using multiple country versions of the same language (fr-fr, ch-fr etc.) the glossary is broken

開始者:HANS カテゴリ:English Support

1 11 2週、 5日前

HANS

Die Startseite ist mit htmlwidgets erstellt und das wird nicht übersetzt

開始者:rolfB-9 カテゴリ:Unterstützung in Deutsch
クイック解決可能

1 5 2週、 5日前

rolfB-9

traduction counting of word 1 2

開始者:sebastiend-55 カテゴリ:English Support
クイック解決可能

0 18 2週、 5日前

sebastiend-55

Segments becoming untranslated 1 2

開始者:justinK-16 カテゴリ:English Support
クイック解決可能

0 22 2週、 6日前

justinK-16

Impossible de mapper une langue déjà existante auparavant ?

開始者:johannR-4 カテゴリ:Assistance en français
クイック解決可能

0 3 3週前

johannR-4

String-Übersetzung mit Status “in Bearbeitung” stecken fest

開始者:Robert Rosanke カテゴリ:Unterstützung in Deutsch
クイック解決可能

0 13 3週、 1日前

Robert Rosanke