Background of the issue:
I have a multilingual website, link oculto, and I use WPML to manage my translations. I need to implement structured data markup, specifically schemas for Products and NewsArticle markup. I'm considering manually adding XML code in each language (without knowing how to do that for now).
Symptoms:
I'm concerned about synchronization issues: if I modify the source content, will it affect the markup in the translations?
Questions:
What is the best way to handle structured data markup with WPML?
Are there any free methods to manage structured data markup in a multilingual setup with WPML?
What are the best practices to avoid losing the markup when making changes to the source content?
O tópico “[Fechado] Implementing structured data on a multilingual site (WPML)” está fechado para novas respostas.