Problem: The client is experiencing issues with creating English courses using Learndash on an Italian website. The permalinks for the courses are incorrect and not translated, leading to 404 errors and too many redirects. Solution: 1. Ensure that Learndash is translated using the WordPress Editor. For more details, visit https://wpml.org/plugin/learndash-lms/. 2. Duplicate the course with WPML and set it as independent. Adjust the permalink settings in WordPress and translate the slug in WPML > Settings > Post Type Translation. 3. Take note, that this issue was related to custom code in the child theme's functions.php file and we provided a workaround for the issue. 5. Verify that the custom post type slug is translated in WPML > Settings > Post Type Translation. For more information, visit https://wpml.org/documentation/getting-started-guide/translating-page-slugs/.
If these steps do not resolve your issue, or if the solution seems outdated or irrelevant to your specific case, we recommend opening a new support ticket. Additionally, please check related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verify the version of the permanent fix, and confirm that you have installed the latest versions of themes and plugins. For further assistance, visit our support forum.
Problem: You are using a custom plugin to modify the permalink structure for several custom post types that are linked to a parent post type via JetEngine relationships. The plugin is configured to dynamically include the parent festival’s slug in the child post URLs and uses WPML to translate the base slug. However, visiting the translated URLs results in a 404 Not Found error, suggesting a possible mismatch between the rewrite rules or WPML’s handling of the translated slug. Solution: We recommend not using the register/translate string hook for translating slugs as it is intended for PHP string translation, not slugs. Instead, create a custom post type (CPT) and its slug as outlined in our documentation. You can then easily translate it from WPML > Settings. Here are some helpful links:
If this solution does not apply to your case, or if it seems outdated, we highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If further assistance is needed, please open a new support ticket at WPML support forum.
Problem: After updating WordPress and WPML, texts including standard paragraph blocks are missing on the translation page for patterns. Solution: We identified that the Arabic pattern was broken after the update. We have fixed the issue. Please verify if the texts are now appearing correctly on your translation page.
If this solution does not resolve your issue, or if it seems outdated or irrelevant to your case, we recommend opening a new support ticket. We also highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. For further assistance, please visit our support forum at WPML Support Forum.
Problem: You have installed a plugin to translate your German website into English, but the product category is missing on the English translation page. Solution: We recommend checking the English language portfolios to see if the custom field "id_field" exists. This issue might be due to the "Order By" custom field condition not working correctly on the English language page. If the field is missing, adding it should resolve the problem.
Please note that this solution might be outdated or not applicable to your specific case. We highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If the issue persists, please open a new support ticket.
Problem: The client is experiencing issues with a 3rd party plugin widget not translating correctly. Specifically, the titles on product filters and the 'Search Products...' placeholder are not appearing in the correct language. Additionally, the client mentioned that posts set to publish when the original is published are being published prematurely. Solution: For the translation issues with the widget, we recommend duplicating the category filter and assigning the appropriate language to each duplicate. This method should help ensure that the widget displays correctly in each language. For the issue of posts being published prematurely, ensure that the 'Publish the translated post when the original is also published' option is correctly configured to match your scheduling needs.
If these solutions do not resolve your issues or if they seem outdated, we highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. Should further assistance be needed, please do not hesitate to open a new support ticket at WPML support forum.
Problem: The client is trying to translate customized fields using WPML but encounters an issue where the translations do not appear on the frontend. The client used a custom hook and registered labels to WPML, translating them successfully. However, despite following documentation and using code examples, the translations are not visible on the frontend. Solution: 1. Ensure the text domain is correct. According to WordPress documentation, the text domain must use dashes, be lowercase, and have no spaces. 2. When using variables in translated strings, use the
printf()
function instead of echoing the variable directly. For example, change:
<p id="popup-title"><?= $popuptitle ?></p>
to:
<p id="popup-title"><?php echo __('Subscribe Now, Save 10%', 'storefront') ?></p>
After making these changes, re-scan the strings in the child theme, translate the string, and check if the translation displays on the frontend. 3. If using a custom text domain like "popup", register it with the following function in your theme's
If this solution does not resolve your issue or seems outdated, we recommend opening a new support ticket. We also highly suggest checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. For further assistance, please visit our support forum.
Problem: You are experiencing an issue where WPML is not translating the WPBakery Page Builder templates correctly, and the translations are not appearing on the live website despite following the documentation at https://wpml.org/documentation/plugins-compatibility/how-to-build-multilingual-sites-with-wpbakery-page-builder-and-wpml/. Solution: 1. Ensure that you are using the WPML Translation Editor to translate your content. Post types such as pages, posts, and page builder content cannot be translated directly at WPML > String Translation. 2. Go to WPML > Settings > Post Type Translation and set the WPBakery Templates to "Translatable - only show translated items". 3. Translate the templates using the WPML Translation Editor, similar to how you would translate pages and posts. If this solution does not resolve your issue, or if it seems outdated or irrelevant to your case, we highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. Additionally, you can open a new support ticket for further assistance at WPML support forum.
Problem: The client created a custom post type with associated custom fields using ACF, translated via WPML. They then used Ninja Table to display these fields. While it works in French, in English, the custom field values still appear in French, and the shortcodes added to the table do not display any content.
Solution: We recommended modifying the function to dynamically retrieve the post type of the
$post_id
instead of hardcoding it. We also suggested adding error handling for missing fields and allowing dynamic shortcode attributes. Here is the revised code:
// Function to get translated ACF fields using WPML
function get_translated_acf_fields($post_id, $language_code = null) {
if (!$language_code) {
$language_code = apply_filters('wpml_current_language', null);
}
$translated_post_id = apply_filters('wpml_object_id', $post_id, get_post_type($post_id), false, $language_code);
if (!$translated_post_id) {
return null;
}
$fields = array(
'ville' => get_field('ville', $translated_post_id),
'publics' => get_field('publics', $translated_post_id),
'programmes' => get_field('programmes', $translated_post_id),
);
return $fields;
}
add_shortcode('ville_field', 'display_ville_field');
add_shortcode('publics_field', 'display_publics_field');
add_shortcode('programmes_field', 'display_programmes_field');
Additionally, we suggested testing the code without Ninja Table first and ensuring that Ninja Table is set as "Translatable" in WPML > Settings > Post Type Translation, then translating the tables and using their respective shortcodes in each language.
If this solution does not resolve your issue or seems irrelevant due to updates or differences in your case, we highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If further assistance is needed, please open a new support ticket at WPML support forum.
Problema: Utilizzi Gravity Form con l'addon ufficiale per creare articoli su WordPress in un sito multilingua (italiano, inglese, francese), ma quando un form viene compilato in inglese, l'articolo risultante viene creato in inglese anziché in italiano, la lingua base del sito. Soluzione: Questo è il comportamento atteso di Gravity Form quando utilizzato in un contesto multilingua. Una possibile soluzione è non tradurre il form o impostare il tipo di post risultante come non traducibile. Questo potrebbe far sì che gli articoli vengano creati sempre in italiano, indipendentemente dalla lingua in cui il form è stato compilato. Se questa soluzione non dovesse essere adeguata, l'unica alternativa sarebbe creare del codice personalizzato, che però non possiamo fornire.
Se questa soluzione non risolve il problema o se è inapplicabile al tuo caso, ti consigliamo di verificare i problemi noti e di assicurarti di avere installato le versioni più recenti dei temi e dei plugin. Se il problema persiste, ti invitiamo a aprire un nuovo ticket di supporto.