Lionbridge – мировой лидер в области перевода и локализации. Наши профессиональные и проверенные переводчики, работающие в 26 офисах в 46 странах, круглосуточно обеспечивают высококачественные услуги перевода в более чем 250 языковых парах. Lionbridge может справиться с любой тематикой, включая юридическую, техническую, в области биологических наук, программного обеспечения и многого другого, чтобы у вас было решение для управления многоязычным контентом.

Начало работы с Lionbridge

Чтобы начать переводить сайт при помощи Lionbridge onDemand, с wpml.org необходимо загрузить и установить следующие плагины:

  • WPML Multilingual CMS – основной плагин.
  • WPML Translation Management – этот плагин позволит подключиться к Lionbridge.
  • WPML String Translation – этот плагин позволит переводить строки интерфейса.

Если у вас еще нет учетной записи на wpml.org, создайте новую просто выбрав один из планов WPML – Многоязычная CMS или Многоязычная CMS пожизненно.

Получив учетную запись WPML, следуйте указаниям в пособии по загрузке и установке WPML. Не забудьте зарегистрировать WPML.

Если у вас возникнут проблемы, почитайте Руководство по началу работы или же просто задайте вопрос на форуме технической поддержки.

Содержание

Подключение сайта к Lionbridge
Активация и авторизация Lionbridge
Отправка контента на перевод
Получение завершенных переводов
Проверка завершенных переводов
Отправка завершенных переводов на ваш сайт
Отмена заказов на перевод

Подключение сайта к Lionbridge

Как только все обязательные плагины установлены, необходимо предоставить некоторые данные, которые позволят подключить WPML к Lionbridge, а именно ID службы, ID ключа доступа, ключ доступа и конечную точку.


Данные API на вашей странице профиля на Lionbridge
Данные API на вашей странице профиля на Lionbridge

 

Последнее поле PO Number (номер договора-заявки) не является обязательным, хотя он позволяет выполнять автоматическое утверждение цен.

Если с поиском этих данных в вашем профиле Lionbridge возникли трудности, обратитесь в Службу поддержки Lionbridge. Если вы еще не клиент Lionbridge, зарегистрируйте учетную запись бесплатно по https://ondemand.lionbridge.com/accounts/register/.

Активация и авторизация Lionbridge

Как только у вас буду все необходимые данные, войдите в консоль WordPress и откройте WPML -> Управление переводами. После перейдите во вкладку Переводчики.


Вкладка «Переводчики» в WPML
Вкладка «Переводчики» в WPML

Прокрутите вниз к разделу Доступные службы переводов и щелкните Активировать под описанием Lionbridge.


Активация Lionbridge
Активация Lionbridge

Подождите, пока загрузится страница. После этого вверху страницы появится Lionbridge. Щелкните кнопку Авторизовать.


Авторизация Lionbridge
Авторизация Lionbridge

Откроется всплывающее окно. Введите значения, полученные на сайте Lionbridge, в нужные поля. Закончив, щелкните кнопку Отправить.


Диалоговое окно авторизации Lionbridge
Диалоговое окно авторизации Lionbridge

Поздравляем! Теперь WordPress подключен к Lionbridge и вы готовы приступать к переводу сайта.

Отправка контента на перевод

Чтобы начать перевод, перейдите в WPML -> Управление переводами и выберите записи или страницы, которые необходимо перевести, установив соответствующие флажки в первом столбце.


Выбор страниц для перевода
Выбор страниц для перевода

После этого прокрутите вниз к разделу Параметры перевода и выберите языки для перевода. Затем щелкните кнопку Добавить в корзину перевода.


Выбор языков для перевода вашего контента
Выбор языков для перевода вашего контента

После перезагрузки страницы вверху появится новая вкладка с именем Корзина перевода. В этой вкладке появится список всех элементов (записей, страниц и строк), а также добавленные вами в корзину языки.

Здесь можно проверить контент, который вы хотите перевести, удалить ошибочно добавленные записи и страницы, и изменить «Имя пакета»«Имя пакета» появится во вкладке Заказы на перевод, благодаря чему вы сможете находить проекты. Чтобы отправить все в Lionbridge, просто щелкните кнопку Отправить все элементы на перевод.


Отправка объектов на перевод
Отправка объектов на перевод

Когда все выполнено, в нижней части страницы появится короткое сообщение с подтверждением.


Документы отправлены на перевод
Документы отправлены на перевод

Поскольку контент был доставлен в Lionbridge, вы должны принять цену. Если вы предоставили номер договора-заявки во время авторизации, WPML попытается выполнить автоматическое утверждение цены. Чтобы убедиться, что все прошло хорошо, перейдите по ссылке из подтверждения во вкладку Заказы на перевод или щелкните вкладку Заказы на перевод в верхней части страницы. Щелкнув ссылку Имя пакета, вы перейдете на страницу проекта на сайте Lionbridge.


Выполняющиеся заказы после отправки на перевод
Выполняющиеся заказы после отправки на перевод

Здесь можно проверить цену и принять ее, если ее состояние – Pending Authorization (Ожидание утверждения).


Принятие цены
Принятие цены

Получение завершенных переводов

Если состояние проекта в Lionbridge – Закончен, перевод готов к размещению на вашем сайте.

Проверка завершенных переводов

Чтобы получить готовые переводы, перейдите в Заказы на перевод в консоли администратора WordPress -> WPML -> Управление переводами.

Найдите пакет, который вы хотите загрузить, и щелкните кнопку Синхронизировать состояние.


Проверка завершенных заказов на перевод
Проверка завершенных заказов на перевод

Отправка завершенных переводов на ваш сайт

В зависимости от конфигурации переводы доставляются автоматически или же их можно загрузить вручную в консоли администратора WordPress.

Чтобы проверить конфигурацию, перейдите в WPML -> Управление переводами и перейдите во вкладку Настройка многоязычного контента. Прокрутите вниз или щелкните ссылку Метод получения перевода под вкладками и посмотрите, какой параметр выбран.


Выбор метода доставки перевода
Выбор метода доставки перевода

Вариант «Служба переводов будет доставлять переводы автоматически при помощи XML-RPC» означает, что как только перевод готов, он будет отправлен на ваш сайт автоматически.

Вариант «Сайт будет получать переводы в ручном режиме» означает, что завершенные переводы можно загрузить из Консоли перевода (WPML->Управление переводами), щелкнув кнопку Получить законченные переводы внизу страницы.


Получение завершенных переводов вручную
Получение завершенных переводов вручную

Отмена заказов на перевод

Начатый проект отменить нельзя. Последняя возможность сделать это предоставляется на этапе принятия цены. Просто отклоните ее, щелкнув кнопку Delete (Удалить) на сайте Lionbridge. Обратите внимание! Если вы используете PO Number, цена может быть принята автоматически, и вы не сможете отклонить ее.


Отклонение цены
Отклонение цены

После отклонения цены можно синхронизировать содержимое во вкладке Заказы на перевод в WPML, щелкнув кнопку Синхронизировать состояние.


Проверка отмененных заказов на перевод
Проверка отмененных заказов на перевод

В зависимости от конфигурации вашего Метода получения перевода, состояние будет синхронизировано либо автоматически, либо вручную после получения вами готовых переводов нажатием кнопки Получить законченные переводы во вкладке Консоль перевода.

Поэтому если у вас выбран вариант «Служба переводов будет доставлять переводы автоматически при помощи XML-RPC», на данный момент нет необходимости делать что-нибудь еще, кроме как ждать доставки перевода.


Просмотр отмененных заказов в режиме получения переводов вручную
Просмотр отмененных заказов в режиме получения переводов вручную

Если у вас выбран вариант «Сайт будет получать переводы в ручном режиме», тогда следует щелкнуть кнопку Получить законченные переводы.

В результате этого WPML должен удалить все задания из отмененных пакетов во вкладке Заказы на перевод.


Отмененные заказы удаляются из вкладки «Заказы на перевод»
Отмененные заказы удаляются из вкладки «Заказы на перевод»

 

Не забывайте, что заказы во вкладке Заказы на перевод на вашем сайте вручную удалить нельзя. Сначала необходимо отклонить цену в Lionbridge, а затем синхронизировать состояние пакета в WPML.


Отзывы

There are no reviews yet.