يتيح لك WPML ترجمة جميع المحتويات، بما في ذلك المحتويات القادمة من الحقول المخصصة. هذا يشمل الدعم المدمج للإضافات الشهيرة مثل ACF وToolset، ويتيح لك اختيار الحقول المخصصة المراد ترجمتها عند إنشائك لهم يدويًا.
الحقول المخصصة القادمة من الإضافات والقوالب
عندما تكون الحقول المخصصة قادمة من الإضافات أو القوالب، فعلى الأغلب لن تحتاج لضبط إعدادات أي شيء لترجمتهم. حيث ستظهر الحقول “من تلقاء نفسها” مع الصفحات التي تقوم بترجمتها. وهذا يسري أيضًا على الحقول المخصصة القادمة من الإضافات ACF وToolset، وغيرهم من القوالب والإضافات الشهيرة.
- إعداد الحقول المخصصة باستخدام ACF أو Toolset، أو استخدام قالب/إضافة به حقول مخصصة
- إرسال المحتوى للترجمة (بالنقر على أيقونات + أو من وحدة Translation Management (إدارة الترجمة) الخاصة بـ WPML)
- سيقوم محرر الترجمة بوضع جميع المحتويات على الصفحة، بما في ذلك الحقول المخصصة
- يقوم WPML بحفظ كل جزء من الترجمة في المكان الخاص به دون الحاجة لضبط أي إعدادات
تحديد الحقول المخصصة المراد ترجمتها
إذا كنت تضبط إعدادات الحقول المخصصة باستخدام كود PHP خاص بك، أو كنت تستخدم قالبًا أو إضافة غير مدمج بشكل كامل مع WPML، يجب عليك تحديد الحقول المخصصة المراد ترجمتها.
كي يمكنك ترجمة الحقول المخصصة، ستحتاج إلى تعيينهم كـ “قابلين للترجمة” في WPML. هناك طريقتان لفعل ذلك:
- عند تحرير المحتويات المشتملة على حقول مخصصة، في مربع إعداد المحتوى متعدد اللغات.
هناك أربعة خيارات للاختيار من بينهم:
- عدم الترجمة – الحقل غير متاح للترجمة.
- نسخ – قيمة الحقل منسوخة من اللغة الأصلية ومستمرة في المزامنة معها.
- نسخ مرة واحدة – قيمة الحقل منسوخة من اللغة الأصلية ولكن يمكن تغييرها لاحقًا. بعد النسخة الأولى، لن تستمر في المزامنة مع اللغة الأصلية.
- ترجمة – يسمح لك بترجمة قيم الحقل يدويًا.
إن لم تكن ستنفّذ الترجمة بنفسك، ستكون في حاجة إلى إعادة إرسال جميع المحتويات التي تحتوي على هذه الحقول المخصصة لإعادة ترجمتها.