Sauter la navigation
Mis à jour
janvier 23, 2025

Traduisez facilement les champs personnalisés dans WordPress avec WPML. Traduisez dans plusieurs langues en utilisant la traduction automatique ou par vous-même.

Les champs personnalisés vous permettent d’ajouter des données supplémentaires telles que du texte, des images ou des sélections à vos articles, pages et types de publications personnalisés. Cela vous permet de gérer et d’organiser votre contenu de manière plus efficace.

Par exemple, un site web immobilier pourrait utiliser un type de publication personnalisé appelé Propriétés, qui comporte des champs personnalisés tels que le prix, le type de propriété et le nombre de pièces. Lorsque vous remplissez ces champs pour chaque propriété, vous offrez des informations précieuses aux lecteurs.

Un exemple de type de publication personnalisé avec divers champs personnalisés qui lui sont attribués dans l’interface d’administration du site

Avec WPML, vous pouvez traduire les champs personnalisés pour rendre toutes ces informations supplémentaires disponibles dans de nombreuses langues.

Une page en langue par défaut avec des champs personnalisés

Une page traduite avec des champs personnalisés

La mise en route est simple. Il suffit d’installer et d’activer l’extension WPML Multilingual CMS sur votre site et de suivre trois étapes simples.

1. Identifier la source de vos champs personnalisés

Les champs personnalisés de votre site WordPress peuvent provenir de :

  • Votre thème
  • Une extension dédiée, telle que Advanced Custom Fields (ACF)
  • Un code personnalisé que vous avez ajouté à votre site

WPML fonctionne avec toutes les principales extensions de champs personnalisés pour WordPress. Il prend également en charge la traduction des champs personnalisés ajoutés via du code, à condition que vous définissiez correctement leurs options de traduction.

Votre approche de traduction dépend de la provenance de ces champs personnalisés. Par exemple, si vous utilisez ACF, vous pouvez traduire tous vos champs à l’aide de l’extension complémentaire Advanced Custom Fields Multilingual (ACFML).

Pour les champs personnalisés créés de toutes les autres manières, vous devez indiquer à WPML comment il doit traduire chacun d’entre eux.

2. Décider comment traduire les champs personnalisés

Pour indiquer à WPML comment traduire vos champs personnalisés, allez dans WPML → Paramètres et faites défiler jusqu’à Traduction des champs personnalisés. Vous verrez quatre options de traduction à choisir pour chaque champ personnalisé :

  • Rend les valeurs de vos champs personnalisés disponibles pour la traduction.
  • Idéal pour les champs de texte.
  • Copie la valeur du champ dans toutes les langues, la gardant identique partout.
  • Idéal pour les champs personnalisés comme les nombres ou les images qui restent les mêmes dans toutes les langues.
  • Copie la valeur de la langue par défaut une seule fois, ce qui vous permet de créer différentes valeurs de champ par langue.
  • L’option par défaut pour les champs personnalisés pour lesquels vous n’avez pas encore choisi de méthode de traduction.
  • Vous pouvez sélectionner Ne pas traduire pour les champs que vous voulez que WPML ignore. Si vous voulez qu’un champ ait la même valeur dans toutes les langues, passez-le à l’option Copier.

Une fois que vous avez sélectionné une préférence de traduction pour chaque champ personnalisé, n’oubliez pas de sauvegarder.

Sélection des préférences de traduction pour les champs personnalisés sur la page des paramètres de WPML

3. Traduire les articles ou les pages avec les champs personnalisés attribués

WPML traduit les champs personnalisés en même temps que les articles associés.

Si vous avez activé la traduction automatique pour l’ensemble de votre site, WPML gère automatiquement les traductions pour vous. Pour toutes les autres méthodes de traduction, il vous suffit d’envoyer les articles ou les pages avec les champs personnalisés pour traduction.

  1. Allez dans WPML → Gestion de la traduction et sélectionnez les articles, les pages ou les types de publications personnalisés avec les champs personnalisés attribués que vous souhaitez traduire.
  2. Choisissez les langues dans lesquelles vous souhaitez effectuer la traduction et la méthode de traduction. Vous pouvez traduire automatiquement, par vous-même, ou assigner la traduction à un autre traducteur sur votre site.
  3. Cliquez sur le bouton commencer la traduction pour envoyer vos éléments en traduction.
Envoi de l’article avec des champs personnalisés pour traduction dans la Gestion de Traduction

Si vous traduisez par vous-même, allez dans WPML → traductions et cliquez sur le bouton traduire. Cela ouvre l’Éditeur de traduction avancé, où vous verrez des traductions générées automatiquement pour le contenu de votre article et les champs personnalisés. Vous pouvez les accepter et les modifier selon vos besoins, ou cliquer sur le bouton Annuler la traduction et ajouter vos propres traductions.

Translating custom fields in the Advanced Translator Editor
Traduction des champs personnalisés dans l’Éditeur de traduction avancé

Après la traduction, vérifiez vos pages et articles sur l’interface publique pour vous assurer que tout s’affiche correctement.

Passez au multilinguisme avec WPML

WPML fait plus que traduire des champs personnalisés. C’est votre solution complète pour traduire tous les aspects d’un site web, des pages et articles aux formulaires et aux produits WooCommerce.

Trouvez le type de compte WPML approprié pour votre site web.