Problem: You are trying to generate a sitemap for your website using WPML, but the sitemap_index.xml file is only available in the original language ("pt") and not in the translated languages ("en" and "fr"). Solution: If you're experiencing this issue, it's important to note that your site uses different directories per language as the language URL structure. In this scenario, you will have one sitemap that includes all languages. You can only have a separate sitemap per language if your site uses a different domain per language. For example:
If this solution does not apply to your case, or if it seems outdated, we highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. Should you need further assistance, please do not hesitate to open a new support ticket at our support forum.
Problem: El cliente está utilizando WPML y desea que solo los blogs en español se indexen en Google, evitando la indexación de los blogs en inglés y catalán que no están traducidos. Los posts no traducidos se estaban indexando, generando problemas potenciales de contenido duplicado en SEO. Solution: Para evitar la traducción y la indexación de los posts en idiomas secundarios, recomendamos configurar los posts como 'No traducible'. Esto evitará que se muestren en los idiomas secundarios. Además, para gestionar las redirecciones al idioma original, es necesario utilizar un plugin de redirección, ya que WPML no ofrece opciones para redirecciones directas. También sugerimos instalar un plugin de SEO como RankMath o Yoast SEO junto con nuestro plugin WPML SEO para indicar a Google que el contenido no está traducido. Puedes encontrar más información sobre cómo configurar WPML SEO en este enlace: https://wpml.org/documentation/how-to-set-up-multilingual-seo-on-your-website/
Si esta solución no resuelve tu problema o si la información proporcionada se ha vuelto irrelevante, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También es aconsejable revisar los problemas conocidos en https://wpml.org/known-issues/, verificar la versión de la solución permanente y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins. Si necesitas más ayuda, no dudes en contactarnos en nuestro foro de soporte.
Problema: Estás trabajando en un sitio en desarrollo y has lanzado la traducción automática usando WPML. La traducción se detuvo y no avanza, mostrando siempre '1 min restante'. Solución: 1. Verifica que estés utilizando un motor de traducción compatible con todos los pares de idiomas de tu sitio. En este caso, el problema se debió a que solo estaba activado el motor WPML AI, que no soporta todos los idiomas necesarios. 2. Activa DeepL desde WPML -> Configuración -> ¿Qué motores de traducción quieres usar? Esto debería resolver el problema. 3. Si el mensaje persiste como un 'falso positivo', intenta: - Editar el contenido en el idioma original. - Hacer un pequeño cambio. - Guardar los cambios. - Volver a enviar el contenido a traducir. Esto es más un tema cosmético y no afecta la funcionalidad ya que el contenido se traduce correctamente.
Si esta solución no resuelve tu problema o parece desactualizada, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También es aconsejable revisar los problemas conocidos y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins. Para más información sobre los motores de traducción, puedes consultar cómo cambiar los motores de traducción automáticos.
Problema: Il cliente non riesce a tradurre una stringa specifica nelle pagine di WordPress GDPR e il sito non appare nell'elenco dei siti registrati su WPML. Soluzione: Se non riesci a trovare la stringa per tradurla, potrebbe essere che non sia traducibile. Ti consigliamo di seguire le istruzioni fornite qui per cercare le stringhe che non appaiono nella pagina di traduzione delle stringhe. Se la stringa è stata tradotta ma non appare nel frontend, potrebbe essere un problema di cache. In questo caso, prova a svuotare tutte le cache del server.
Se la soluzione proposta non risolve il problema o se le informazioni sembrano non aggiornate o non applicabili al tuo caso, ti invitiamo a aprire un nuovo ticket di supporto. Ti consigliamo inoltre di verificare le questioni note, di controllare la versione della correzione permanente e di confermare che hai installato le ultime versioni dei temi e dei plugin. Per ulteriore assistenza, visita il forum di supporto WPML.
Problema: El cliente ha cambiado de dominio de novtec.net a novtec.es y necesita actualizar esta configuración en WPML. Además, un elemento del menú no se traduce correctamente, aunque el resto sí lo hace. Solución: Para el cambio de dominio, este no afecta directamente a WPML, sino que se relaciona con cómo se realizó el cambio en la base de datos durante la migración. Si los enlaces en el idioma original han cambiado al dominio correcto, se recomienda revisar la documentación sobre cómo traducir enlaces en https://wpml.org/faq/how-to-translate-links/.
En cuanto al problema de traducción del menú, se sugieren los siguientes pasos: 1. Ir a Apariencia -> Menús. 2. Seleccionar el menú donde se encuentra el enlace que no se traduce. 3. Cambiar al idioma secundario y corregir el enlace manualmente. 4. Guardar los cambios. Además, se puede consultar la guía oficial para la traducción de menús en https://wpml.org/es/documentation-2/guia-de-inicio/traduccion-de-menues/.
Si estos pasos no resuelven el problema, se recomienda resincronizar los menús desde WP Menu Sync o editarlos manualmente si se configuraron de esa manera anteriormente.
Si la solución proporcionada no es relevante debido a que podría estar desactualizada o no aplicar a tu caso, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También es altamente recomendable revisar los problemas conocidos en https://wpml.org/known-issues/, verificar la versión del arreglo permanente y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de temas y plugins. Para más asistencia, visita nuestro foro de soporte en https://wpml.org/es/forums/forum/ayuda-en-espanol/.
Problema: El cliente está intentando completar la traducción de una página creada en Elementor con el sistema clásico de traducción. A pesar de haber completado el 100% de la traducción y guardado, la traducción sigue apareciendo como en progreso y no se vuelca lo hecho. Con el sistema avanzado, no se muestran todos los enlaces a traducir, y 'Translate Link Targets' tarda mucho y no siempre encuentra los enlaces. Además, String Translation no detecta el contenido buscado. Solución: Recomendamos utilizar el Editor de Traducción Avanzado (ATE) para traducir páginas creadas con Elementor. En ATE, los enlaces se traducen automáticamente si apuntan a contenido ya traducido del sitio. Si necesita modificar los enlaces, puede buscarlos utilizando la barra de búsqueda en ATE mientras traduce el contenido. Para más detalles sobre cómo traducir los enlaces con ATE, visite https://wpml.org/faq/how-to-translate-links/. Si continúa experimentando problemas con la traducción del contenido en Elementor utilizando ATE, le sugerimos compartir un enlace a un video donde muestre paso a paso cómo reproducir el problema. Esto nos permitirá aislar la causa del problema y buscar una solución adecuada.
Es posible que esta solución sea irrelevante debido a que está desactualizada o no se aplica a su caso. Le recomendamos revisar los problemas conocidos en https://wpml.org/known-issues/, verificar la versión del arreglo permanente y confirmar que tiene instaladas las últimas versiones de los temas y plugins. Si el problema persiste, no dude en abrir un nuevo ticket de soporte en nuestro foro: https://wpml.org/es/forums/forum/soporte-en-espanol/.
אנו משתמשים בקובצי Cookie כדי לייעל את האתר והשירותים שלנו. הסכמתך מאפשרת לנו לעבד נתונים כגון התנהגות גלישה. אי הסכמה עשויה להשפיע על תכונות מסוימות.
פונקציונלי
תמיד פעיל
נדרש כדי שהאתר שלנו יפעל ויתקשר בצורה נכונה.
העדפות
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
סטטיסטיקה
אנו משתמשים בהם כדי לנתח את הנתונים הסטטיסטיים של האתר שלנו. המידע שנאסף הוא אנונימי לחלוטין. האחסון או הגישה הטכנית שמשמשים באופן בלעדי לצרכים סטטיסטיים אנונימיים. ללא זימון, הסכמה וולונטרית מצד ספק שירותי האינטרנט שלך, או רשומות נוספות מצד שלישי, המידע המאוחסן או המוחזר למטרה זו בלבד לא ניתן בדרך כלל לשימוש לצורך זיהויך.
שיווק
קובצי Cookie אלה עוקבים אחר הגלישה שלך כדי לספק מודעות רלוונטיות עבורך.