Pular a navegação

Este tópico foi resolvido. Aqui está uma descrição do problema e da solução.

Problema:
Se você deletou grupos de campos do ACF Pro e ainda está sendo cobrado pela tradução, pode ser que os campos não tenham sido completamente removidos do banco de dados do WPML.
Solução:
Primeiramente, faça um backup completo do seu site. Em seguida, siga estes passos:
1. Acesse WPML > Suporte > Solução de Problemas.
2. Clique nos botões 'Clear the Cache in WPML' e 'Remove ghost entries from the translation tables'.
3. Verifique o editor de traduções de uma página que apresentava este problema.
4. Se os campos ainda estiverem lá, faça uma pequena alteração na página original e salve, como adicionar um espaço em branco em um parágrafo de texto.

Sobre os créditos cobrados indevidamente, o WPML utiliza uma funcionalidade chamada Translation Memory, que salva termos já traduzidos. Se os termos foram cobrados, mas já estavam na memória de tradução, isso não deveria ocorrer. Verificamos a tradução mencionada e repusemos 356 créditos ao saldo do seu site, pois os termos já estavam salvos na memória de tradução.

Se esta solução não resolver seu problema ou se ela parecer desatualizada, recomendamos que verifique os problemas conhecidos e confirme que você instalou as versões mais recentes de temas e plugins. Caso ainda precise de assistência, por favor, abra um novo ticket de suporte no fórum de suporte do WPML.

Este é o fórum de suporte técnico para o WPML — o plugin de WordPress multilíngue.

Todos podem ler, mas apenas clientes do WPML podem postar aqui. A equipe do WPML responde no fórum 6 dias por semana, 22 horas por dia.

Marcado: 

Este tópico contém 3 respostas, tem 0 vozes.

Última atualização: Lucas Vidal de Andrade 1 semana, 5 dias atrás.

Assistido por: Lucas Vidal de Andrade.

Autor Posts
janeiro 8, 2025 em 6:13 pm #16574926

andreS-64

Histórico da questão:
Deletei os grupos de campos do ACF Pro e continuo sendo cobrado pela tradução. Link para a página onde o problema pode ser visto: link oculto

Sintomas:
Fui cobrado por um elemento que foi deletado.

Perguntas:
Por que continuo sendo cobrado por um elemento que foi deletado?

Como posso parar de ser cobrado por traduções de elementos deletados?

link oculto

janeiro 13, 2025 em 6:14 pm #16590313

Lucas Vidal de Andrade
Supporter

Idiomas: Inglês (English ) Espanhol (Español ) Alemão (Deutsch ) Português (Português )

Fuso horário: America/Sao_Paulo (GMT-03:00)

Olá,

Obrigado por aguardar. Você pode me enviar um ou mais screenshots mostrando o onde a tradução ocorreu e como você notou que foi cobrado novamente?

Assim, posso analisar internamente se foi de fato cobrado créditos para traduzir o elemento deletado. Obrigado.

janeiro 14, 2025 em 2:43 pm #16593509

andreS-64

Oi Lucas,

Eu gravei um vídeo para conseguir te mostrar com mais detalhes, você conseguiu ver?

janeiro 14, 2025 em 6:58 pm #16594664

Lucas Vidal de Andrade
Supporter

Idiomas: Inglês (English ) Espanhol (Español ) Alemão (Deutsch ) Português (Português )

Fuso horário: America/Sao_Paulo (GMT-03:00)

Olá,

Perdão, o link não havia parecido para mim. Vamos abordar os problemas um a um:

1. Como apagar os custom fields do WPML

Em algumas situações, os custom fields não são apagados do banco de dados do WPML. Peço que faça um backup completo do seu site e siga estes passos:

1. Vá em WPML > Suporte > Solução de Problemas e clique nos botões a seguir:
- Clear the Cache in WPML
- Remove ghost entries from the translation tables
2. Confira novamente o editor de traduções de uma página que apresentava este problema;
3. Caso os campos ainda estejam lá, faça uma pequena alteração na página original e salve. Você pode adicionar um espaço em branco em parágrafo de texto.

Me avise se isso resolve o problema para você.

2. Créditos cobrados indevidamente

O WPML tem uma funcionalidade chamada Translation Memory, que faz com que os termos sejam traduzidos apenas uma vez e fiquem salvos na memória. Desta maneira, eles não são cobrados caso o conteúdo já tenha sido traduzido anteriormente. A cobrança ocorre apenas na primeira vez em que o conteúdo é traduzido.

Eu conferi diretamente a tradução que você compartilhou no vídeo, do site de staging. No dia 27/12/2024 houve um job de tradução da home page, e os segmentos de texto

GIC Brasil
Saiba mais
Aumente eficiência, reduza custos e impulsione as vendas da sua rede
Aumente a precisão e a velocidade da sua operação com coletores de dados
Fale com um especialista

não foram cobrados, pois estavam salvos na memória de tradução. Eu repus os créditos gastos na tradução desta página no saldo do seu site, foram 356 créditos.

Me diga caso tenha algum comentário ou dúvida.