Raggiungere un pubblico globale inizia con un sito web che parla più lingue, sia nei contenuti che nella ricerca. Scopri come fare SEO multilingue (Search Engine Optimization) sul tuo sito web WordPress e assicurati che diventi visibile agli utenti di tutto il mondo.
Semplicemente tradurre il tuo sito web non è sufficiente. Hai bisogno di SEO multilingue per garantire che persone da diverse parti del mondo possano trovare e comprendere il tuo sito. Oltre alle traduzioni, la SEO multilingue include la strutturazione degli URL, la ricerca delle parole chiave corrette e la traduzione dei metadati.
Esploriamo come implementare efficacemente il SEO multilingue sul tuo sito web WordPress.
Che cos’è la SEO multilingue?
Il SEO multilingue significa ottimizzare il tuo sito web per più lingue. Questa ottimizzazione garantisce che i motori di ricerca possano trovare e classificare ogni versione linguistica del tuo sito.
Quando il tuo sito è pronto per il SEO multilingue, persone da diversi paesi possono scoprirlo nei risultati di ricerca e interagire senza barriere linguistiche.
Fase 1: decidere quali lingue aggiungere
Prima di iniziare a tradurre il tuo sito web, decidi quali lingue aggiungere. Questo semplice passaggio può migliorare l’esperienza dell’utente e ampliare la portata del tuo sito.
Pensate ai mercati a cui volete rivolgervi. Se vuoi entrare nei mercati di lingua inglese e spagnola, probabilmente non hai bisogno di tradurre il tuo sito in giapponese.
Se il tuo sito web è già attivo, ricerca da dove proviene la maggior parte dei tuoi visitatori. Quindi, traduci il tuo sito web nelle lingue prevalentemente parlate in quelle regioni.
Google raccomanda un URL unico per ogni lingua. URL separati aiutano i motori di ricerca a scansionare e categorizzare i tuoi contenuti.
Questo permette poi ai motori di ricerca di indicizzare correttamente ogni versione linguistica, assicurando che gli utenti raggiungano la versione linguistica corretta del tuo sito web.
Potete strutturare gli URL in tre modi:
Sottodirectory: Un’estensione del tuo dominio principale, come yoursite.com/fr/ per una versione in francese. Questo è un approccio pulito e facile da usare, e mantiene tutte le lingue sotto lo stesso dominio.
Sottodomini: Un prefisso del tuo dominio principale, come fr.yoursite.com. Con questa struttura, i motori di ricerca trattano ogni versione linguistica in modo leggermente diverso. Vale la pena considerare se vuoi separare le versioni linguistiche, ad esempio per contenuti o design specifici per regione.
Domini Diversi: Domini completamente separati per ogni lingua, ad esempio, yoursite.fr. Sebbene questo metodo richieda una gestione maggiore (devi acquistare e gestire ogni dominio separatamente), offre la separazione più netta delle lingue.
E, indipendentemente dal formato scelto, WPML garantisce coerenza su tutte le tue pagine. Questo significa che ogni contenuto, ogni pagina prodotto o qualsiasi altra sezione del tuo sito seguirà il formato URL che hai impostato.
Passo 3: Traduci Tutti gli Elementi del Sito Web
Ogni parte del tuo sito web gioca un ruolo nella comunicazione con il tuo pubblico, dalla meta descrizione che vedono nei risultati di ricerca all’URL su cui cliccano.
Pensateci:
Il tuo titolo & meta descrizioni offrono una panoramica del contenuto della tua pagina nei risultati di ricerca multilingue.
URL descrittivi e facili da usare rendono la navigazione intuitiva.
Contenuto della pagina ti permette di comunicare efficacemente con il tuo pubblico.
Quando link interni & esterni puntano alle pagine tradotte corrispondenti, mantieni un’esperienza utente coerente.
Con WPML, puoi facilmente tradurre ogni elemento del tuo sito e scegliere chi lo tradurrà. Per una perfetta combinazione tra velocità e convenienza, potete optare per la traduzione automatica. Oppure potete affidare il lavoro a un servizio di traduzione professionale o a traduttori di fiducia.
Indipendentemente dall’opzione che scegli, WPML garantisce che tutte le versioni linguistiche dei tuoi contenuti si connettano senza problemi, fornendo un’esperienza utente fluida.
Pagina della lingua predefinita
Traduzione collegata della pagina
Passo 4: Aiuta Google a Trovare le Versioni Tradotte del Tuo Sito Web
Google e altri motori di ricerca hanno bisogno di segnali chiari per trovare le diverse versioni linguistiche del tuo sito. Senza di essi, rischi che i tuoi contenuti vengano trascurati o indicizzati in modo errato.
Il markup HTML del tuo sito web deve utilizzare gli attributi hreflang per aiutare i motori di ricerca a trovare, indicizzare e servire facilmente i tuoi contenuti tradotti.
Fortunatamente, WPML gestisce automaticamente questo per te. Indipendentemente da quanto grande o complesso sia il tuo sito web, WPML organizza i tuoi attributi hreflang e assicura che i motori di ricerca possano trovarli facilmente.
Ecco un esempio di un tag link che utilizza un attributo hreflang sulla versione della homepage spagnola di Starbucks:
Aggiungere attributi hreflang al tuo sito web non è complicato ma può diventare rapidamente disordinato – soprattutto se hai un sito grande o vuoi offrire molte lingue. Se usi WPML, non devi preoccuparti di questo poiché se ne occupa automaticamente.
Fase 5: consentire agli utenti di passare da una lingua all’altra
Sebbene i motori di ricerca svolgano un ruolo importante nell’indirizzare gli utenti verso la versione linguistica corretta, una buona esperienza utente restituisce il controllo alle persone.
Quando aggiungi un selettore di lingua, dai ai visitatori del tuo sito il potere di scegliere la versione linguistica preferita del tuo sito.
Anche se può essere allettante, è meglio evitare il reindirizzamento automatico in base alla geolocalizzazione, perché può essere più dannoso che utile. Nel mondo connesso di oggi, navigare un sito web dal Giappone non significa necessariamente parlare giapponese.
Il selettore di lingua di WPML offre agli utenti questa autonomia senza alcun problema. Puoi aggiungere il selettore di lingua in diverse aree del tuo sito, come il menu, sopra o sotto il contenuto del post, il footer o come widget. Puoi anche personalizzare l’aspetto del selettore di lingua in modo che si adatti allo stile del tuo sito.
Fase 6: creare backlink alle pagine tradotte
Aumentare la SEO multilingue del tuo contenuto va di pari passo con la costruzione di backlink. Acquisendo link che rimandano al tuo contenuto multilingue, ne amplifichi la visibilità nei risultati di ricerca.
Per fare questo, pensa a scrivere articoli come ospite, collaborare con siti web rilevanti o partecipare a eventi nella regione target.
Man mano che il tuo sito web multilingue cresce con WPML, promuovi attivamente e ottieni backlink per le pagine tradotte per massimizzare i benefici SEO.
WPML è compatibile con i principali plugin SEO di WordPress
WordPress è SEO-friendly per design, ma puoi utilizzare uno dei plugin SEO di WordPress per aiutarti a migliorare ulteriormente il tuo sito per i motori di ricerca.
Yoast SEO e RankMath sono alcuni dei migliori e più popolari plugin SEO per WordPress. WPML è completamente compatibile con entrambi. Tutto ciò che devi fare è installare WPML SEO, un plugin aggiuntivo gratuito incluso con WPML.
WPML SEO crea automaticamente tag hreflang, ti permette di tradurre i tuoi testi SEO globali, ti consente di localizzare i breadcrumb e altro ancora.
Crea un sito web multilingue con WPML
Creare un sito web multilingue va oltre la semplice traduzione. Comporta una serie di passaggi ben studiati:
Scegliere le lingue giuste
Strutturare il tuo sito per i motori di ricerca
Garantire traduzioni complete
Guidare Google nella navigazione del contenuto del sito web
Rendere le versioni linguistiche accessibili agli utenti
Favorire connessioni globali attraverso i backlink
Con WPML, ottieni il supporto e gli strumenti per comunicare con un pubblico globale. WPML non si limita a tradurre – migliora la SEO multilingue del tuo sito web, assicurandoti di posizionarti bene in più lingue.