ナビゲーションをスキップする

お気に入りのフォーラム・トピック

このユーザーにはお気に入りトピックがありません。

フォーラム・トピックの作成

状況 トピック
サポーター 投稿文 新鮮さ
El Editor Avanzado no deja completar la traducción

によって始められた: danielM-239 にある: Soporte en español

0 2 1週前

Carlos Rojas

WPML no actualiza los cambios

によって始められた: danielM-239 にある: Soporte en español
迅速なソリューションを提供

1 4 1週、 4日前

danielM-239

Sin Actualización Enlace a Idioma Correspondiente – Traducción Automática

によって始められた: danielM-239 にある: Soporte en español
迅速なソリューションを提供

0 17 1週、 4日前

danielM-239

No puedo editar la traducción del sitio

によって始められた: danielM-239 にある: Soporte en español

2 2 1ヶ月、 3週前

Andreas W.

La bandera de idioma queda oculta

によって始められた: danielM-239 にある: Soporte en español
迅速なソリューションを提供

2 6 10ヶ月前

danielM-239

language selector wpml head is choppy

によって始められた: danielM-239 にある: Soporte en español
迅速なソリューションを提供

2 2 11ヶ月前

Lucas Vidal de Andrade

Cómo traducir los metadatos de las imagenes (title y alt text) de las imagenes a

によって始められた: danielM-239 にある: Soporte en español

2 2 1年、 2ヶ月前

Carlos Rojas

Cada vez que actualizo una traducción se cambian términos que ya había traducido

によって始められた: danielM-239 にある: Soporte en español

2 3 1年、 2ヶ月前

Paola Mendiburu

Al usar diferentes dominios para cada idioma WPML dice que un dominio no es vali

によって始められた: danielM-239 にある: Soporte en español

2 4 1年、 3ヶ月前

Carlos Rojas

Cómo puedo crear un head y un footer específico para cada idioma usando elemento

によって始められた: danielM-239 にある: Soporte en español

2 4 1年、 3ヶ月前

Carlos Rojas

No puedo enlazar una página en ingles a una página ya traducida y existente en e

によって始められた: danielM-239 にある: Soporte en español

2 2 1年、 3ヶ月前

Carlos Rojas

Cómo traducir del idioma objetivo al original (a la inversa)

によって始められた: danielM-239 にある: Soporte en español

2 2 1年、 6ヶ月前

Nicolas V.


すべての記事 danielM-239: