このユーザーにはお気に入りトピックがありません。
お気に入りのフォーラム・トピック
フォーラム・トピックの作成
状況 |
トピック
|
サポーター | 声 | 投稿文 | 新鮮さ |
---|---|---|---|---|---|
Fehlendes Divi-Blurb Bild auf übersetzten Seiten
によって始められた: deniseC-4 にある: Unterstützung in Deutsch |
|
0 | 4 | 13時間、 59分前 | |
On our Divi website, the translations in the main menu are no longer loading correctly.
によって始められた: deniseC-4
にある: Unterstützung in Deutsch
Problem: If this solution does not resolve your issue, or if it seems outdated or irrelevant to your current setup, we highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. Should you need further assistance, please do not hesitate to open a new support ticket at WPML support forum. |
|
2 | 4 | 9ヶ月、 4週前 | |
Replace IMG SRC with Advanced Translation Editor
によって始められた: deniseC-4 にある: English Support |
|
2 | 2 | 1年、 4ヶ月前 | |
Update Translation Memory
によって始められた: deniseC-4 にある: Unterstützung in Deutsch |
|
2 | 5 | 1年、 10ヶ月前 | |
werden wieder die Übersetzungen aus dem Memory verwendet
によって始められた: deniseC-4 にある: Chat Support |
|
1 | 2 |
1年、 10ヶ月前
|
|
How can i prevent WPML ATE from translating CSS ID's
によって始められた: deniseC-4 にある: English Support |
|
2 | 7 | 1年、 11ヶ月前 | |
The ATE translates the characters (« ») and („ “) to " "
によって始められた: deniseC-4 にある: English Support |
|
2 | 13 | 1年、 11ヶ月前 | |
I need a Sitemap for every page and post
によって始められた: deniseC-4 にある: English Support |
|
3 | 11 | 1年、 11ヶ月前 | |
iFrame on translated page not working
によって始められた: deniseC-4 にある: English Support |
|
2 | 3 | 1年、 11ヶ月前 | |
Split: Der ATE übersetzt die icons (« ») und („ “) zu " " die als %22 angezeigt werden
によって始められた: deniseC-4 にある: Unterstützung in Deutsch |
|
2 | 8 | 1年、 11ヶ月前 | |
Divi third party plugin wpml-config help
1
2
によって始められた: deniseC-4 にある: Unterstützung in Deutsch |
|
2 | 26 | 1年、 11ヶ月前 | |
Exclude filed from ATE
によって始められた: deniseC-4 にある: Chat Support |
|
1 | 1 | 1年、 11ヶ月前 | |
ATE is translation characters (« ») und („ “) zu " "
によって始められた: deniseC-4 にある: Chat Support |
|
1 | 1 | 1年、 11ヶ月前 | |
Wir wollten für die Übersetzungsagentur nun die XLIFF Dateien exportieren.
によって始められた: deniseC-4 にある: Chat Support |
|
1 | 2 |
1年、 11ヶ月前
|
|
character in ATE wrong translation
によって始められた: deniseC-4 にある: Chat Support |
|
1 | 1 | 1年、 11ヶ月前 |