Skip navigation
Обновлено
14 марта, 2024

Если Вы переводите весь сайт автоматически, у Вас есть возможность просматривать и редактировать автоматические переводы до или после их публикации.

Эта статья написана для владельцев сайтов и менеджеров по переводу. Если Вы являетесь внешним переводчиком или рецензентом, ознакомьтесь с нашей документацией о том, как работать рецензентом на сайтах WPML, чтобы получить соответствующие пошаговые инструкции.

Автоматический перевод — отличный способ быстро выполнить перевод, однако рекомендуется проверять его, чтобы убедиться, что переводы верны, читабельны и звучат естественно для носителей языка.

Если Вы ищете профессиональных рецензентов, Вы можете найти их в нашем каталоге рецензентов.

На этой странице:

Прежде чем начать

Прежде чем Вы начнете работать с профессиональным рецензентом, необходимо проверить и узнать несколько вещей:

Как включить опции рецензирования

У Вас есть следующие возможности просмотра:

Вы можете выбрать опцию рецензирования во время работы мастера установки или перейдя в WPMLНастройки и прокрутив страницу до раздела Автоматический перевод.

Выбор опции рецензирования в мастере установки WPML

Выбор опции рецензирования в WPML → Настройки

Проверить переводы перед публикацией

Это позволяет сохранять новые автоматические переводы в качестве черновиков до тех пор, пока Вы не просмотрите и не примете каждый из них.

Автоматический перевод для проверки перед публикацией работает только с ранее непереведенным контентом. Если Вы обновляете опубликованную, ранее переведенную страницу или запись, обновленные автоматические переводы по-прежнему будут добавляться в очередь на проверку, но они будут опубликованы немедленно.

Опубликовать переводы и проверить их позже

В этом случае каждый перевод публикуется немедленно, но при этом добавляется в очередь переводов для последующего просмотра.

Опубликовать переводы без проверки

Эта опция позволяет не просматривать Ваши переводы и сразу же публиковать их на Вашем сайте.

Самостоятельная проверка переводов Вашего сайта

Когда WPML закончит переводить Ваш контент, появится уведомление о том, что Ваши переводы готовы к рецензированию. Вы можете найти это уведомление либо на верхней панели инструментов, либо на Панели управления переводами.

Уведомления о том, что переводы готовы к рецензированию

Нажмите на уведомление, чтобы перейти к очереди переводов и нажмите кнопку Рецензирование. Это позволит Вам предварительно просмотреть Ваш перевод на сайте.

  • Если перевод нуждается в доработке, нажмите Редактировать перевод, чтобы открыть Расширенный редактор перевода и внести изменения.
  • Если перевод выглядит хорошо, нажмите Опубликовать этот перевод (если Вы решили просмотреть его перед публикацией) или Принять этот перевод (если Вы решили просмотреть его после публикации).
Просмотр переведенной страницы

Вы можете просматривать все ожидающие переводы подряд или просматривать только по одному. Чтобы изменить эту настройку, нажмите на тумблер.

Если Вы нажмите кнопку Назад, не приняв и не опубликовав свой перевод, он останется в очереди, чтобы быть рассмотренным позже.

Добавление других рецензентов на Ваш сайт

Вы также можете настроить других пользователей на Вашем сайте на проверку переводов. Это могут быть другие люди в Вашей организации или Вы можете найти в нашем каталоге рецензентов-переводчиков, чтобы нанять кого-то для Вашего сайта.

Чтобы добавить рецензента, перейдите в раздел WPMLУправление переводами и нажмите на вкладку Переводчики. Нажмите Добавить нового переводчика. Выберите существующего пользователя или создайте нового и добавьте соответствующие языковые пары. Рецензенты могут иметь любую роль WordPress.

Добавление переводчиков для проверки автоматических переводов

Когда Ваши переводы будут доступны для просмотра, Ваши переводчики или рецензенты смогут перейти в раздел WPMLПереводы, чтобы просмотреть список заказов на перевод. Они могут отфильтровать список по переводам, находящимся на рассмотрении и нажать кнопку Рецензия, чтобы открыть каждый перевод на сайте, принять и опубликовать перевод или отредактировать его.

Переводчики могут создавать фильтры по статусу перевода и выбирать, что они хотят рецензировать

Подсчет количества слов

Если Вы нанимаете рецензентов для своего сайта, Вам может понадобиться знать количество слов в переводах, которые они просматривают, чтобы платить им соответственно. Как владелец веб-сайта Вы можете видеть, сколько слов содержится на каждой Вашей странице и записи.

Утверждение и отмена нескольких рецензий на переводимые материалы одновременно

Если Вы решите, что не хотите просматривать каждый перевод, Вы можете утверждать или отменять переводы массово. Это также удалит заказы из Вашей очереди Переводов.

Для этого перейдите в раздел WPMLПереводы и выберите заказы на перевод, которые Вы хотите изменить. Затем выберите Одобрить или Отменить из выпадающего меню, чтобы применить его ко всем выбранным заказам.

Утверждение или отмена переводов в несколько приемов

Утвердив рецензии на переводы, Вы сразу же опубликуете их на сайте.

Отмена рецензий на Ваши переводы удаляет заказы из Вашего списка, не публикуя их. Вместо этого, это дает Вам возможность сохранить Ваши переводы в виде черновика или удалить их. Если Вы сохранили переводы в виде черновиков, Вы все равно можете опубликовать их, воспользовавшись переключателем языков в административной части Вашего сайта, чтобы перейти на другой язык. Затем найдите и опубликуйте черновики на вторичном языке.

Удаление черновиков переводов удаляет черновики дополнительных языков с Вашего сайта. Однако переводы сохраняются в памяти переводов, если Вы решите перевести страницу позже.

Поскольку контент уже переведен, удаление черновика перевода не вернет использованные кредиты автоматического перевода на Ваш счет.

Обратите внимание: если на Вашем сайте установлен режим проверки переводов после публикации, Вы не сможете отменить проверку перевода. Это связано с тем, что переводы уже опубликованы.