ナビゲーションをスキップする
更新済み
2月 10, 2025

WPMLを使用して、さまざまなメニュー項目を持つ異なるタイプのWordPressメニューを翻訳する方法を学びます。

デフォルトでは、WPMLはページ、投稿、製品、カテゴリーにリンクするメニューの翻訳を自動的に作成します。メニューがリンクするコンテンツを翻訳するだけで、WPMLが残りの処理を行います。

英語のメニュー
スペイン語のメニュー

メニューにカスタムリンクが含まれている場合、または各言語で異なるメニューを作成したい場合は、別の翻訳方法を使用する必要があります。

各言語で異なるメニューを翻訳する

各言語で構造、項目、またはカスタムナビゲーションラベルが異なるメニューを作成したい場合は、言語ごとに手動でメニューを作成する必要があります。

言語ごとに手動でメニューを作成するには:

  1. 外観 → メニューに移動します。
  2. メニューを作成したい言語のリンクをクリックします。
プラスアイコンをクリックし、第二言語でメニューを作成する。
  1. 新しいメニューに名前を付け、メニューを作成をクリックします。
  2. 最後に、メニュー項目を追加して保存します。
メニュー項目の追加と翻訳可能なカスタムナビゲーションラベルの作成

これで、ウェブサイト上で各言語に異なるメニューが表示されます。

英語のメニュー
スペイン語のメニュー

サイトエディターを使用して作成されたメニューを翻訳する

サイトエディターを使用して作成されたメニューを翻訳するには:

  1. WPML → 翻訳管理に移動します。
  2. ナビゲーションブロックを含むテンプレートと、翻訳したいメニューを選択します。
TIMEのスクリーンショットのプレースホルダー
  1. 翻訳方法を選択し、翻訳します。

以下の方法は上級ユーザー向けです。より簡単な方法でカスタムリンクを翻訳するには、前述の手動翻訳オプションを使用してください。

カスタムリンクを含むメニューを翻訳するには:

  1. WPML → WPメニュー同期に移動し、同期をクリックします。
  2. カスタムリンクを選択し、変更を適用をクリックします。
Selecting menu items to Sync
同期するメニュー項目の選択
  1. 次に、ページ下部のリンクをクリックします。これにより、String Translationが開き、同期したカスタムリンクを翻訳できます。
Clicking link to translate custom links
カスタムリンクを翻訳するためのリンクをクリック
  1. String Translationで、カスタムリンクのラベルとURLの翻訳を入力します。
  2. 最後に、WPML → WPメニュー同期に戻り、再度同期を実行します。

これで、翻訳されたメニューにカスタムリンクが表示されます。