Nesta página
Escolha como você deseja traduzir cada grupo de campos
Como traduzir campos ACF com WPML
Mesmos campos em todos os idiomas
Home » Documentação do WPML » Projetos relacionados » Advanced Custom Fields (ACF) multilíngue – traduza todos os campos com WPML
Advanced Custom Fields Multilingual (ACFML) é um complemento do WPML para traduzir campos personalizados do ACF para mais idiomas.
Mais de 70.000 desenvolvedores de todo o mundo confiam no ACFML para construir seus sites WordPress multilíngues avançados.
Nesta página
Escolha como você deseja traduzir cada grupo de campos
Como traduzir campos ACF com WPML
Mesmos campos em todos os idiomas
Para traduzir seu site com ACFML, instale e ative os seguintes plugins:
O Advanced Custom Fields (ACF) permite criar diversos grupos de campos adaptados para atender às necessidades específicas do seu site. Essa flexibilidade significa que cada grupo de campo pode exigir uma abordagem de tradução diferente.
Digamos que você administre um site de tecnologia e crie campos personalizados ACF para apresentar produtos, como Descrição do Produto, Data de Lançamento e Especificações.
Você quer mostrar as mesmas informações em todos os idiomas do seu site e simplesmente traduzir o conteúdo.
Agora, imagine que você está desenvolvendo um site para um serviço de tutoria. Você está usando campos personalizados para detalhes como nome do tutor, assunto, biografia e preço por hora. Nesta plataforma, você tem tutores diferentes para seu público que fala inglês e espanhol.
Portanto, você precisa ter a capacidade de exibir valores de campo diferentes e até mesmo um número diferente de campos em cada idioma.
Com o ACF Multilingual (ACFML), você pode escolher a opção de tradução que melhor atende às necessidades únicas de cada um dos seus grupos de campos. Você tem duas opções principais para escolher.
Você pode definir a opção de conversão para cada grupo de campos por:
Se você não definir uma opção de tradução para um grupo de campos, não poderá traduzir seus campos.
Para traduzir campos que aparecem iguais em todos os idiomas, vá para WPML → Painel de Tradução e envie seu post com campos personalizados para tradução.
Se você decidir traduzir o conteúdo você mesmo, aceitar o trabalho de tradução abre o Editor de tradução avançado do WPML.
A partir deste editor, você pode traduzir o conteúdo do post e seus campos personalizados.
Certifique-se de que cada um dos campos personalizados em seus diferentes grupos de campos tenha um nome de campo exclusivo. Se você usar o mesmo Nome de Campo com mais de um campo personalizado, pode não ver todos os valores dos seus campos disponíveis para tradução no Editor de Tradução Avançado.
Com a opção Campos diferentes em todos os idiomas, cada versão de idioma pode ter seus próprios valores de campo personalizados, layouts e designs. Isso requer que você traduza o post e seus campos no editor do WordPress ou construtor de páginas que você está usando (Gutenberg, Elementor, Divi, etc.).
Para traduzir campos de modo que apareçam diferentemente entre os idiomas:
Ao selecionar Campos diferentes em todos os idiomas para seu grupo de campos, o WPML configura automaticamente o processo de tradução correto para você. Você não precisa configurar para qual editor de tradução o ícone de mais (+) leva – o WPML sabe que você deseja conteúdo diferente para cada versão de idioma.
Quando você visualizar suas páginas nos idiomas padrão e secundário no front-end, verá as traduções conectadas e cada versão de idioma mostrando seus próprios valores de campo e layout.
Confira estes tópicos relacionados para obter informações mais detalhadas sobre o uso do ACF e WPML: