Nesta página
Home » Documentação do WPML » Projetos relacionados » Advanced Custom Fields (ACF) multilingual – traduza todos os campos com WPML
Plugins necessários
Para traduzir seu site com ACFML, instale e ative os seguintes plugins:
Como traduzir com ACFML
O ACFML oferece duas maneiras de traduzir e exibir campos personalizados.
Mesmos campos em todos os idiomas
Esta opção permite mostrar os mesmos campos em todos os idiomas, traduzindo apenas os valores.
Para exibir os mesmos campos em todos os idiomas:
- Vá para ACF → Grupos de Campos e edite seu Grupo de Campos.
- Em Configuração Multilíngue, selecione a opção Mesmos campos em todos os idiomas.

- Por fim, vá para WPML → Painel de tradução e envie o post com seus campos personalizados para tradução.
Se você não encontrar seus posts no Painel de Tradução, vá para WPML → Configurações, role até Tradução de Tipo de Post e verifique se seu tipo de post está definido como Traduzível.
Diferentes campos nos idiomas
Esta opção permite mostrar valores de campo diferentes por idioma e é útil quando você deseja exibir conteúdo localizado.
Para exibir campos diferentes em todos os idiomas:
- Vá para ACF → Grupos de Campos e edite seu Grupo de Campos.
- Em Configuração Multilíngue, selecione a opção Campos diferentes em todos os idiomas.

- Em seguida, localize o post com seus campos personalizados e clique em Editar.
- Na barra lateral direita, clique no ícone Mais para o idioma em que você deseja mostrar campos diferentes.

- Por fim, insira seu conteúdo traduzido e clique em Publicar.
Traduzir rótulos de campos
Por padrão, os dois métodos listados acima traduzem apenas os valores dos campos. Para traduzir também os rótulos dos campos:
- Vá para WPML → painel de tradução.
- Abra a seção Grupo de Campos ACF e envie seu item Rótulos de Grupo de Campos para tradução.
Modo especialista
O ACFML inclui uma terceira opção chamada Modo Especialista – que permite controlar manualmente as preferências de tradução para cada campo personalizado:
- Traduzir
- Cópia
- Copiar uma vez
- Não traduzir
O Modo Especialista está disponível ao escolher um método de tradução e geralmente só é recomendado quando você precisa de controle absoluto sobre seus campos personalizados.
Nomeando campos
Para garantir que os campos apareçam para tradução, evite usar o mesmo nome de campo mais de uma vez e não comece com um sublinhado (por exemplo, _custom_field).



