Histórico da questão:
Estou tentando adicionar novos blocos na página e traduzi-los, mas a tradução não aparece. Link para a página onde o problema pode ser visto: link oculto
Sintomas:
A tradução dos novos blocos não aparece após as modificações.
Perguntas:
Por que a tradução dos novos blocos não aparece?
Como posso garantir que as traduções apareçam corretamente após as modificações?
Eu conferi a página que você enviou em todos os idiomas, e todos os textos estão traduzidos. O único que não está traduzido é a imagem, por não se tratar de texto. O que exatamente não se está traduzindo como o esperado? Se possível, mostre um exemplo específico.
Eu realizei atualização da pagina América Latina ....Salvador.
Após realizar a tradução completa na parte interna do WordPress do Frances, Inglês e Espanhol, somente o Inglês aparece quando abre as paginas, e o FR e ESP não, apesar de estarem todos traduzidos.
Esse problema voltou acontecer com o América Latina....Capoeira Infantil....estão todas traduzidas, mais as traduções não aparecem!
Eu já conferi, tem memória suficiente e não sei porque não está funcionando!
N.B.: Vou te enviar uma captura de tela para você ver.
Você pode confirmar se você se refere ao que marquei em vermelho, na imagem?
Além disso, gostaria de acessar o seu website. Para isso, eu precisaria de acesso temporário (WP-Admin e FTP) ao seu site — de preferência a um site de teste/staging onde o problema tenha sido reproduzido, se possível.
Os campos necessários podem ser encontrados abaixo da seção de comentários. As informações que você inserir são privadas, ou seja, apenas você e eu podemos vê-las e acessá-las.
Eu talvez precise replicar o seu site localmente. Para fazer isso, precisarei instalar temporariamente um plugin chamado "Duplicator" ou "All in One WP Migration" no seu site. Isso me permitirá criar uma cópia do seu site e do seu conteúdo. Assim que o problema for resolvido, eu excluirei o site local. Por favor, me avise se isso é aceitável para você.
IMPORTANTE
Por favor, faça um backup dos arquivos e do banco de dados do site antes de nos conceder acesso.
Se você não vir os campos de wp-admin/FTP, isso significa que os dados de login do seu site estão sendo tornados PÚBLICOS.
NÃO publique os detalhes do seu site se não visualizar os campos privados de wp-admin/FTP.
Caso isso aconteça, peça para que eu ative a caixa privada.
A caixa privada se parece com esta:
Obrigado por compartilhar. Eu conferi ambas as páginas: a da Sede e a Capoeira Infantil.
Em ambas, faltava atualizar as traduções (confira na imagem que mostra a página da Capoeira Infantil). Para a página da Sede, eu já conclui as atualizações.
Você pode finalizar as traduções da página Capoeira Infantil, indo na lista de páginas e clicando nos ícones. Me diga se assim funciona.
Eu tinha enviado essa msn, mais mais por algum problema do navegador ela não foi, então te envio novamente, falando do que eu fiz, e dos problemas que estão surgindo. vou te enviar um print para você ver sobre a ausência dos botões que foram traduzidas, mais não aparecem e tem paginas que não estão aparecendo a tradução, deixo o relato:
Eu iinha várias paginas para traduzir, mais não tinha feito antes aguardando resolver o problema da tradução que não aparecia.
Agora realizei todas as traduções que faltavam, e vou deixar aqui o que está ocorrendo, para você fazer o favor de olhar para mim.
Nas paginas Europa….
Paris - França: Já estão traduzidas em todas as línguas, mais não aparecem as tradução como antes, o mesmo acontece com a pagina Cuenca - Espanha.
Já a pagina Capoeira Infantil Paris - França - aparece as traduções, mais não aparece o botão completo em todas as línguas, o mesmo acontece com as paginas da América Latina:
São Paulo / Não parece o botão nenhuma lingua
Capoeira Infantil Salvador - Bahia / não aparece o botão Ingles / Espanhol
Eu deixarei um print dos botões que não aparecem nas 3 paginas...São Paulo e Capoeira Infantil tanto Salvador, como Paris. Espero que não esteja mal explicado!
Já Paris e Cuenca, é o mesmo problema que você já tinha resolvido antes!
Agradecido pela atenção,
Cordialmente
Mestre Faísca
1. O botão que está com problemas não é um botão padrão do Elementor, mas um botão que vem do plugin Essential Addons. A solução mais rápida aqui é substituir esse botão, por um padrão do Elementor (que funciona bem com o WPML).
2. Algumas informações estão sendo salvas no cache do WP Super Cache, o que faz com que as traduções não sejam atualizadas como o esperado. Para resolver, bata esvaziar o cache depois de fazer as mudanças, antes de traduzir.
Vamos tomar como exemplo a página de Paris. Para consertá-la:
1. Abra a página com o Elementor, e substitua o "Botão Criativo", com o "Botão", padrão do Elementor;
2. Salve as suas mudanças;
3. No painel, na barra superior clique em "Excluir Cache". Isso fará com que as informações usadas pelo WPML sejam as mais recentes;
4. Atualize as traduções;
5. Exclua o Cache novamente;
Eu mostrei os passos aqui: link oculto
O vídeo foi cortado no final, mas voce pode ver os passos inteiros. Isso deve fazer com que as traduções apareçam como o esperado. Me diga se assim funciona.