ข้ามการนำทาง

Translation Management คือแผงควบคุมส่วนกลางของ WPML สำหรับเลือกเนื้อหาเว็บไซต์ที่จะแปล และจัดการความคืบหน้าในการแปลของคุณ

การจัดการการแปลเป็นคุณลักษณะที่รวมอยู่ในบัญชี WPML Multilingual CMS และ WPML Multilingual Agency ซึ่งช่วยให้คุณตั้งค่าผู้แปลสำหรับไซต์ของคุณ เลือกเนื้อหาที่คุณต้องการส่งไปแปล และจัดการงานแปลของคุณ แม้ว่าคุณจะเลือก แปลไซต์ทั้งหมดโดยอัตโนมัติ แต่เนื้อหาบางส่วนอาจยังต้องแปลโดยใช้การจัดการการแปล

ชมวิดีโอสั้นๆ ด้านล่างเพื่อดูว่าการใช้ WPML Translation Management ในการแปลเนื้อหานั้นรวดเร็วและง่ายดายแค่ไหน:

ตัดสินใจว่าใครจะแปลไซต์ของคุณ

WPML ช่วยให้คุณมีตัวเลือกดังนี้:

มีสองสถานที่ที่คุณสามารถเลือกให้ผู้ที่จะแปลเว็บไซต์ของคุณ:

  • ในตัวช่วยการตั้งค่าหลังจากเปิดใช้งาน WPML ครั้งแรก โปรดเลือกตัวเลือก แปลบางส่วน: ฉันต้องการเลือกเนื้อหาที่จะแปล
  • โดยไปที่ WPMLการจัดการการแปล และคลิกแท็บ นักแปล

การตัดสินใจว่าใครจะแปลไซต์ของคุณในตัวช่วยการตั้งค่า WPML

การตัดสินใจว่าใครจะเป็นผู้แปลเว็บไซต์ของคุณในการจัดการการแปล

ไม่สามารถเชื่อมต่อบริการแปลระดับมืออาชีพได้ หากไซต์ของคุณตั้งค่าให้แปลทุกอย่างโดยอัตโนมัติ ในทำนองเดียวกัน คุณไม่สามารถเปิดใช้งานโหมดการแปลนั้นได้ หากคุณเชื่อมต่อกับบริการแปลโดยมืออาชีพอยู่แล้ว

ผู้ใช้ที่ตั้งค่าเป็นผู้แปลยังมีความสามารถใน การตรวจสอบการแปลอัตโนมัติได้ หากคุณใช้โหมด แปลทุกอย่าง โดยอัตโนมัติ

การตั้งค่าสถานะการเผยแพร่สำหรับการแปล

WPML ช่วยให้คุณสามารถเลือกสถานะการเผยแพร่สำหรับการแปลได้

คุณสามารถตั้งค่าการแปลให้บันทึกเป็นฉบับร่างหรือให้สถานะเดียวกับเนื้อหาในภาษาต้นฉบับได้

หากต้องการตั้งค่าตัวเลือกนี้ ให้ไปที่ WPML → การตั้งค่า และเลื่อนไปที่ส่วนตัว เลือกเอกสารที่แปล

การแปลหน้า โพสต์ และประเภทโพสต์ที่กำหนดเอง

การแปลหน้า โพสต์ แบบฟอร์ม หรือประเภทโพสต์จาก แดชบอร์ดการจัดการการแปล :

  1. ใช้ตัวกรองเพื่อเลือกเนื้อหาที่จะแสดงในรายการ ( WPML แสดงผลลัพธ์เพียง 200 รายการในแต่ละครั้งเพื่อจุดประสงค์ด้านประสิทธิภาพ)
  2. เลือกเนื้อหาที่ต้องการแปล
  3. เลือกภาษาที่จะแปล (หรือ ทำซ้ำ )

จากนั้นคุณสามารถเลือกได้ระหว่างการแปลเนื้อหาโดยอัตโนมัติหรือกำหนดให้กับนักแปล

การส่งเนื้อหาสำหรับการแปลอัตโนมัติ

หากคุณมีเครดิตการแปล คุณสามารถส่งเนื้อหาสำหรับการแปลอัตโนมัติเป็นกลุ่มได้โดยตรงจากแดชบอร์ดการจัดการการแปล

การส่งเนื้อหาเพื่อการแปลอัตโนมัติเป็นกลุ่ม

เมื่อคุณคลิกปุ่ม เริ่มแปล คุณสามารถติดตามสถานะการแปลอัตโนมัติได้ที่ด้านบนของหน้า

ติดตามสถานะการแปลอัตโนมัติ

หลังจากการแปลอัตโนมัติเสร็จสมบูรณ์แล้ว คุณหรือผู้แปลของคุณสามารถตรวจสอบได้จาก WPMLการแปล

มอบหมายงานแปลให้กับนักแปล

คุณยังสามารถเลือกที่จะมอบหมายการแปลให้กับนักแปลได้

หากคุณเป็นผู้แปลเพียงคนเดียวของไซต์ ให้คลิก แปลเนื้อหาที่เลือก คุณสามารถเข้าถึงงานแปลใดๆ ของคุณได้จาก WPMLการแปล

หากคุณใช้บริการแปลอื่นหรือบริการแปลอื่น ให้เพิ่มหน้าที่คุณต้องการแปลลงในตะกร้าการแปลของคุณ

การเพิ่มเนื้อหาที่คุณต้องการมอบหมายให้กับนักแปลลงในตะกร้าการแปล

คุณสามารถทำซ้ำขั้นตอนนี้ได้หลายครั้งก่อนที่จะส่งเนื้อหา (ตะกร้า) เพื่อการแปล ด้วยวิธีนี้ คุณสามารถรวบรวมเนื้อหาจากส่วนต่างๆ ของเว็บไซต์และส่งไปแปลเป็นชุดเดียวกันได้

เมื่อคุณเพิ่มเนื้อหาลงในตะกร้าเรียบร้อยแล้ว ให้คลิกที่แท็บ ตะกร้าการแปล ซึ่งคล้ายกับขั้นตอนการชำระเงินบนไซต์อีคอมเมิร์ซ

การส่งรายการไปแปลจากแท็บตะกร้าการแปล

ตรวจสอบเนื้อหาที่คุณกำลังส่งเพื่อแปล และเลือกผู้ที่จะแปล (หากภาษาใดภาษาหนึ่งมีตัวเลือกการแปลหลายรายการ) คุณยังสามารถตั้งชื่อแบทช์และกำหนดวันครบกำหนดได้ แล้วค่อยส่งไปแปล

หากต้องการประมาณปริมาณเนื้อหาที่คุณส่งเพื่อแปล ให้ใช้เครื่องมือนับคำบนเว็บไซต์ของ WPML

การแปลสตริง

โดยปกติแล้วคุณจะส่งเนื้อหาที่ต้องการแปลจาก แผงควบคุมการจัดการการแปล อย่างไรก็ตาม บางครั้งคุณจำเป็นต้องแปลข้อความที่ไม่เกี่ยวข้องกับหน้าใดหน้าหนึ่งโดยเฉพาะ ตัวอย่างเช่น คุณอาจต้องแปลชื่อวิดเจ็ตหรือสโลแกนของไซต์

ในการดำเนินการนี้ ให้ใช้ String Translation ของ WPML :

  1. ค้นหาสตริงของคุณโดยใช้ตัวกรองที่ด้านบนของหน้า
  2. เลือกสตริงที่คุณต้องการแปล
  3. เพิ่มลงในตะกร้าการแปลของคุณ
การเพิ่มสตริงลงในตะกร้าการแปล

จากนั้นไปที่ WPMLการจัดการการแปล และคลิกที่แท็บ ตะกร้าการแปล เพื่อเสร็จสิ้นการส่งสตริงของคุณไปแปล หากคุณกำลังแปลไซต์ด้วยตนเอง ให้ไปที่ WPMLการแปล เพื่อรับและแปลงานแปล

ด้วย WPML คุณยังมีตัวเลือกใน การแปลสตริงโดยอัตโนมัติ อีกด้วย

สื่อแปล

เนื้อหาบางส่วนของคุณจะมีรูปภาพและสื่ออื่นๆ เช่น คุณอาจมีหน้าที่มีภาพหน้าจอหรือเอกสาร PDF แนบมาด้วย

โดยปกติแล้ว เนื้อหาที่แปลแล้วจะมีสื่อเหมือนกันทุกประการกับเนื้อหาต้นฉบับ คุณสามารถใช้โปรแกรมเสริม WPML Media Translation เพื่อตั้งค่าสื่อต่างๆ สำหรับการแปลได้

แผงควบคุม WPML Media Translation
แผงควบคุม WPML Media Translation

วิธียกเลิกงานแปล

ผู้จัดการการแปลและเจ้าของเว็บไซต์สามารถยกเลิกงานแปลที่ยังไม่ผ่านการแปลได้

โปรดทราบว่าหากมีการมอบหมายงานให้กับนักแปลแล้วและอยู่ระหว่างดำเนินการ คุณอาจไม่สามารถยกเลิกได้ หากคุณใช้ บริการแปลโดยมืออาชีพ คุณอาจยังคงถูกเรียกเก็บเงินสำหรับการแปลหากการแปลนั้นอยู่ระหว่างดำเนินการ

หากต้องการยกเลิกงานแปล:

  1. ไปที่ WPMLการจัดการการแปล และคลิกแท็บ งาน
  2. ค้นหางานที่คุณต้องการยกเลิก
  3. คลิกไอคอน ถังขยะ
ยกเลิกงานแปล

หากคุณใช้ แปลทุกอย่าง โดยอัตโนมัติ แท็บ งาน จะไม่สามารถใช้งานได้ งานทั้งหมดจะถูกแปลโดยอัตโนมัติ และไม่สามารถยกเลิกได้

วิธีตรวจสอบสถานะของงานแปล

คุณสามารถดูสถานะของงานที่คุณได้ส่งไปแปลได้ในสองแห่ง แผงควบคุมการจัดการการแปล จะแสดงไอคอนสถานะถัดจากเอกสารแต่ละฉบับ

ไอคอนสถานะการแปลในแดชบอร์ดการจัดการการแปล

วางเมาส์เหนือไอคอนเหล่านี้เพื่อดูความหมาย

ขึ้นอยู่กับว่าคุณได้ส่งหน้าเพจเพื่อแปลแล้วหรือไม่ คุณจะเห็นไอคอน การดำเนินการ หนึ่งหรือสองไอคอน:

  1. คุณสามารถแนบ หมายเหตุสำหรับผู้แปลได้ โดยคลิกที่ไอคอนที่มีเครื่องหมาย บวก
  2. ไอคอน ตรวจสอบสถานะและรับการแปล จะแสดงเมื่องานแปลโดยนักแปลระยะไกลอยู่ระหว่างดำเนินการ
การดำเนินการที่มีอยู่

สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม ไปที่หน้า WPMLการจัดการการแปล และคลิกแท็บ งาน ที่นั่นคุณจะเห็นรายการงานแปลทั้งหมดของคุณ และคุณสามารถยกเลิกงานใดๆ ที่คุณได้ส่งไปแล้วและยังไม่อยู่ระหว่างการแปลได้