Vai al contenuto Vai alla barra laterale

Questo thread è stato risolto. Ecco una descrizione del problema e della soluzione.

Problema:
Se stai cercando di importare un file di traduzioni per associarlo ai prodotti già caricati nella lingua predefinita del tuo sito e invece di associare le traduzioni ai prodotti esistenti, il sistema crea un nuovo prodotto solo per la seconda lingua, il problema potrebbe essere dovuto al mancato riconoscimento del collegamento tra i prodotti nelle diverse lingue.
Soluzione:
Per assicurarti che WPML associ correttamente un prodotto tradotto al suo originale, è essenziale che entrambi i file CSV (originale e traduzione) contengano una colonna con un identificatore numerico univoco identico. Segui questi passaggi:
1. Prepara i CSV
- Aggiungi una colonna di identificatore numerico univoco comune (es: “prod_id”) sia nel file CSV della lingua predefinita che in quello della lingua secondaria.
- Assicurati che ogni prodotto (e le sue varianti) abbia lo stesso ID in entrambe le lingue.
2. Importa i prodotti nella lingua predefinita
- Dal backend, vai su All Import → Nuovo Import.
- Carica il file CSV nella lingua predefinita, assicurandoti che il campo identificatore numerico sia correttamente configurato.

Se la soluzione proposta non risolve il problema o sembra non essere più attuale, ti consigliamo di verificare le questioni note, controllare la versione del fix permanente e confermare che hai installato le ultime versioni dei temi e dei plugin. Se il problema persiste, ti invitiamo a aprire un nuovo ticket di supporto.

Questo è il forum di assistenza tecnica di WPML, il plug-in multilingue di WordPress.

La sua lettura è permessa a tutti, ma la pubblicazione è riservata esclusivamente ai clienti di WPML. Il team di WPML risponde sul forum 6 giorni su 7, 22 ore su 24.

Etichettato: 

Questo ticket contiene 11 risposte, ha 1 voices.

Ultimo aggiornamento da Laura 2 settimana, 3 giorno fa.

Assistito da: Laura.

Autore Post
Settembre 8, 2025 alle 9:07 am #17382773

giuseppeC-60

Contesto del problema:
Sto cercando di importare un file delle traduzioni per associarlo ai prodotti già caricati nella lingua predefinita del sito. Il problema si verifica quando vado a importare il file delle traduzioni. Link al problema: link nascosto

Sintomi:
Invece di associare le traduzioni ai prodotti esistenti, il sistema crea un nuovo prodotto solo per la seconda lingua.

Domande:
Perché il file delle traduzioni non si associa ai prodotti esistenti?
Come posso evitare che vengano creati nuovi prodotti per la seconda lingua?

Settembre 8, 2025 alle 10:41 am #17383210

Laura
Sostenitore di WPML dal 05/2018

Lingue: Inglese (English ) Italiano (Italiano )

Fuso orario: Europe/Rome (GMT+02:00)

Salve,

grazie per averci contattato.

Dove riscontri problemi nella procedura indicata?

Settembre 9, 2025 alle 9:28 am #17386319

giuseppeC-60

Non riesco ad associare le traduzioni ai prodotti caricati nella lingua predefinita, ma me ne creai dei nuovi per la seconda lingua

Settembre 9, 2025 alle 9:35 am #17386410

Laura
Sostenitore di WPML dal 05/2018

Lingue: Inglese (English ) Italiano (Italiano )

Fuso orario: Europe/Rome (GMT+02:00)

Mi mandi un video del tuo procedimento? Quello che ti ha suggerito l'IA è l'unica procedura corretta.

Settembre 9, 2025 alle 9:59 am #17386494

giuseppeC-60

Ecco il link al video loom
link nascosto

Settembre 9, 2025 alle 11:59 am #17386977

Laura
Sostenitore di WPML dal 05/2018

Lingue: Inglese (English ) Italiano (Italiano )

Fuso orario: Europe/Rome (GMT+02:00)

Lo unique identifier non può essere un campo preesistente come vedo qui, dev'essere un campo ex novo, non usato altrove. In italiano non si capisce proprio se è stato impostato o no.

Settembre 9, 2025 alle 12:13 pm #17387006

giuseppeC-60

Quindi in poche parole deve essere un campo che non viene utilizzato ed importato nel preset del prodotto? Ed univoco per ogni riga?

Settembre 9, 2025 alle 1:45 pm #17387372

Laura
Sostenitore di WPML dal 05/2018

Lingue: Inglese (English ) Italiano (Italiano )

Fuso orario: Europe/Rome (GMT+02:00)

Sì, esatto. Devi creare una colonna e dargli un nome univoco, e deve avere un valore univoco per ogni lingua. Sia in italiano che in inglese, ovviamente le traduzioni devono avere lo stesso valore altrimenti ti associa un prodotto che non c'entra nulla.

Settembre 9, 2025 alle 3:44 pm #17387936

giuseppeC-60

Perfetto quindi il valore deve essere univoco tra i prodotti, ma uguale per la traduzione di quel prodotto

Settembre 9, 2025 alle 4:38 pm #17388144

Laura
Sostenitore di WPML dal 05/2018

Lingue: Inglese (English ) Italiano (Italiano )

Fuso orario: Europe/Rome (GMT+02:00)

Sì esatto, fammi sapere come va.

Settembre 9, 2025 alle 7:23 pm #17388637

giuseppeC-60

Ho fatto come da tue indicazioni sembrerebbe essere okay, mi confermi come da screen allegato che è okay?

Opera Snapshot_2025-09-09_212210_www.outlet.pinko.com.png
Settembre 10, 2025 alle 7:06 am #17389274

Laura
Sostenitore di WPML dal 05/2018

Lingue: Inglese (English ) Italiano (Italiano )

Fuso orario: Europe/Rome (GMT+02:00)

Dallo screen mi sembra che le traduzioni siano collegate, non posso vedere altro. Se non riscontri problemi puoi procedere con il resto.