Contesto del problema:
Ho un sito multilingua con lingua principale italiano e una traduzione inglese collegata a un dominio .com. Voglio creare due traduzioni inglesi differenti, una per .com e una per .uk. Ho creato una lingua custom perché WPML non ha nativamente GB English e US English.
Sintomi:
Mappare due lingue con la stessa corrispondenza (English) sembra dare luogo a un errore. Non posso usare la traduzione automatica di tutto il sito con la lingua custom, ma devo tradurre manualmente pagina per pagina.
Domande:
Come posso procedere per creare due traduzioni inglesi differenti senza errori?
Come posso utilizzare la traduzione automatica con DeepL per una lingua custom?