Esta es una guía para desarrolladores de WordPress que construyen sitios multilingües. En ella se explica cómo utilizar WPML para traducir el sitio mientras se construye.
En esta guía:
- Instalación y configuración de WPML
- Cómo traducir páginas, publicaciones y entradas personalizadas
- Traducción sin el módulo Administración de traducciones de WPML
- Traducción del contenido de otro sitio
Instalación y configuración de WPML
Para comenzar, debe instalar los principales componentes de WPML:
- CMS Multilingüe de WPML (el plugin principal)
- Traducción de cadenas
- Administración de Traducción
- Traducción multimedia
Estas funciones se encuentran disponibles en la página de descargas. Es importante tener en cuenta que el tipo de cuenta WPML Multilingual Blog no brinda acceso a la Traducción de cadenas y a los componentes de Administración de traducción.
Si necesita ayuda, lea las instrucciones de instalación.
Cuando activa WPML por primera vez, un asistente de configuración lo ayudará a especificar los ajustes esenciales necesarios para preparar su sitio para el contenido multilingüe.
Siga el asistente para:
- Elegir los idiomas del sitio
- Personalizar y agregar selectores de idiomas a su sitio
- Registrarse en WPML
Y eso es todo. Su sitio ya está listo para traducir contenido.
Cómo traducir páginas, publicaciones y entradas personalizadas
Si usted está utilizando el módulo Administración de traducciones de WPML, diríjase a la página WPML → Administración de traducciones para enviar contenido para traducir. La primera vez que visite la página Administración de traducciones, WPML lo guiará a través de un asistente de configuración rápida.
Traducir sin el Administrador de traducciones de WPML
Si usted es la única persona que traduce el contenido del sitio, puede traducir entradas y páginas haciendo clic en los iconos más y lápiz, que se encuentran al lado del contenido que puede traducir. Podrá ver estos iconos al editar el contenido en la lista de páginas y en el casillero «Idioma».
Significado de los distintos iconos:
Icono | Estado actual | Acción |
El contenido aún no está traducido | Crear una nueva traducción y comenzar a editarla | |
El contenido ya está traducido y la traducción está actualizada | Editar la traducción existente | |
El contenido está traducido, pero es necesario actualizar la traducción | Editar la traducción existente | |
El contenido está traducido, pero es necesario actualizar la traducción y una nueva traducción ya está en curso. | No es posible realizar otra acción porque ya hay una traducción en curso |
Traducción del contenido de otro sitio
Además de entradas y páginas, hay otros elementos que puede traducir. Por ejemplo, textos de la interfaz de usuario que provienen del tema y los plugins, menús, widgets y mucho más.
Igualmente, puede enviar estos tipos de contenidos a ser traducidos por otros o traducirlos directamente de manera personal.
Taxonomías » |
Diríjase a WPML → Traducción de taxonomías para traducir etiquetas, categorías y taxonomía personalizada. |
Campos personalizados » |
Es posible agregar traducciones de campos personalizados de forma manual, directamente en la pantalla Editar entrada de la entrada traducida. Diríjase a WPML → Ajustes → Traducción de campos personalizados para seleccionar los campos que aparecerán en el Editor de traducciones de WPML. |
Imágenes y otros recursos multimedia » |
La Traducción multimedia de WPML permite traducir imágenes y otros recursos multimedia al utilizar el módulo de Administración de traducciones de WPML. |
Menús » |
Utilizar WPML para mostrar diferentes menús para cada idioma. Establezca diferentes menús manualmente o sincronice automáticamente el contenido del menú. |
Widgets » |
Utilice el módulo Traducción de cadenas para traducir textos de widgets estándar de WordPress y también textos de widgets personalizados registrados por su tema o plugins. |
URL » |
Edite el permalink directamente para traducir los nombres de las páginas que aparecen en la dirección URL y utilice los ajustes del módulo Administración de traducción para traducir slugs de tipos de entradas personalizadas. |
Temas y plugins » |
WPML permite traducir los textos que provienen del tema y los plugins que funcionan en su sitio. De esta manera, si falta alguna traducción en los temas y plugins, podrá agregarla utilizando el módulo Traducción de cadenas. |
Administrar cadenas » |
En la tabla de WP_Opciones podrá elegir cualquier cadena y convertirla en traducible mediante WPML. Luego, podrá traducir estas cadenas utilizando el módulo Traducción de cadenas . |
Sitios de comercio electrónico |
WPML ofrece soporte para los plugins más populares de comercio electrónico: |
Formularios |
Para traducir Gravity Forms, debe utilizar Gravity Forms Multilingual. Para otros plugins de formularios, debe crear formularios separados para cada idioma. Para ver un ejemplo, vea cómo traducir formularios Contact Form 7 . |
Elementos personalizados |
Si crea elementos personalizados para un sitio multilingüe, deberá traducirlos. Lea la guía desarrollo de sitios multilingües para ver lo que ofrece WPML. |