[Cerrado] El idioma principal (ingles) es reemplazado por el segundo idioma (español)
Este es el foro de soporte técnico de WPML, el plugin multilingüe de WordPress.
Todas las personas pueden leerlo pero solo los clientes de WPML pueden ingresar comentarios. El equipo de WPML responde en los foros 6 días a la semana, 22 horas por día.
Hoy no hay asistentes de soporte disponibles en el foro Spanish. Siéntase libre de enviar sus tiques y les daremos trámite tan pronto como estemos disponibles en línea. Gracias por su comprensión.
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
-
8:00 – 15:00
8:00 – 15:00
8:00 – 15:00
8:00 – 15:00
8:00 – 15:00
-
-
16:00 – 17:00
16:00 – 17:00
16:00 – 17:00
16:00 – 17:00
16:00 – 17:00
-
Zona horaria del aficionado: Europe/Rome (GMT+02:00)
Identificamos que en la versión en inglés (idioma principal), la descripción de los productos esta siendo reemplazada por la descripción del idioma secundario (español). La versión en inglés desaparece y deja unicamente los textos en español tanto en la navegación de inglés como en la de español.
Esto pasó sin que ninguno de los productos fueran editados, un día estaban bien las versiones y después empezaron a aparecer sin la versión de inglés.
Lo que hicimos fue volver a crear las versiones de inglés para cada producto por lo que actualmente no hay ninguno con este error. Pero nos ha pasado varias veces y no sabemos identificar por que pasa.
Mencionas que el problema sucede con las descripciones pero el titulo y demás elementos (como la descripción corta o los detalles) se mantienen traducidos? es decir otros detalles que se traduzcan DESDE la página?
Si este problema te sucede con un producto o algunos productos específicos, trata de ver si agregando un caracter al titulo del producto, este se regresa a su versión original, en la página traducida.
En realidad los productos tienen solamente descripción corta, cuando hablamos de la descripción, nos referimos a la descripcion corta y lo que pasa es que en inglés aparecen los textos de español e inglés es el idioma principal, es decir, el problema no es en las traducciones sino en el idioma principal. Hay algunos productos que si tienen el mismo nombre en ambos idiomas pero no es la primera vez que traducimos, la pagina tiene aproximadamente 5 años y el error no siempre se ha presentado, empezo a pasar desde el mes pasado. Por lo general los errores se presentan cuando hacemos actualización de plugins, incluido el de wpml
Ok, interesante, el problema entonces sucede en el idioma principal del producto (es decir lo creas en Inglés y lo traduces luego al Español) y del sitio (EN).
Otra pregunta, estos productos en donde sucede el problema, son clonados o copiados, importados con algún plugin o algo parecido o son creados desde cero?
----------------------
Si haces cambios en un producto, como agregar algo en la descripción o en el titulo en uno de los 2 idiomas (Español, supongo), puedes ver si el problema aparece? porque cuando se actualiza un plugin no se hace nada en los productos o posts y por ende solo el acto de actualizar un plugin o tema no debería crear el problema.
El tema '[Cerrado] El idioma principal (ingles) es reemplazado por el segundo idioma (español)' está cerrado a nuevas respuestas.