[In attesa del feedback degli utenti] I can't translate radio button strings in Kadence Modules
Questo è il forum di assistenza tecnica di WPML, il plug-in multilingue di WordPress.
La sua lettura è permessa a tutti, ma la pubblicazione è riservata esclusivamente ai clienti di WPML. Il team di WPML risponde sul forum 6 giorni su 7, 22 ore su 24.
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
-
11:00 – 15:00
11:00 – 15:00
11:00 – 15:00
11:00 – 15:00
11:00 – 15:00
-
-
16:00 – 20:00
16:00 – 20:00
16:00 – 20:00
16:00 – 20:00
16:00 – 20:00
-
Fuso orario del fornitore: Europe/Rome (GMT+01:00)
Background of the issue:
I'm trying to translate my website but I can't translate radio button strings in Kadence Modules. I also added a custom XML configuration as shown in this link: https://wpml.org/forums/topic/kadence-form-adv-block-not-translateable-2/. In the page linked below you can see that everything is in English except 'Accetto dopo aver letto l’informativa' which remains in Italian. Link to a page where the issue can be seen: link nascosto
Symptoms:
The translator seems to 'see' the checkbox, the message if the checkbox is required but not the string related to that checkbox.
Questions:
Why can't I translate radio button strings in Kadence Modules?
How can I make the string 'Accetto dopo aver letto l’informativa' translatable?
Sì, ho caricato due screenshot che mostrano i blocchi Seleziona e Checkbox nei Moduli di Kadence.
Per esempio:
nel blocco Selezione ho inserito "Ritratto stampato" - "Personal Branding" e "Aziendale", stringhe che non compaiono nell'Editor di Traduzione
nel blocco Checkbox ho inserito "Accetto dopo aver letto l'informativa" e anche questa stringa non compare nell'Editor di traduzione
Il blocco e la pagina risultano tradotti al 100% me le stringhe sopra menzionate rimangono ovviamente in italiano (terza immagine, la traduzione è dall'italiano all'inglese)
Sì ma io ti ho chiesto di riprodurre il problema nella Sandbox che ti ho fornito. Senza fare quello non posso inviare il problema al team di compatibilità.