Il s'agit du forum d'assistance technique de WPML, le plug-in multilingue pour WordPress.
Il est accessible à tous, toutefois seuls les clients de WPML peuvent y publier leurs messages. L'équipe du WPML répond sur le forum 6 jours par semaine, 22 heures par jour.
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
-
7:00 – 15:00
7:00 – 15:00
7:00 – 15:00
7:00 – 15:00
7:00 – 15:00
-
-
-
-
-
-
-
-
Fuseau horaire du support : Pacific/Easter (GMT-06:00)
Contexte de la question:
J'ai lancé la traduction automatique du site FR en EN mais tous les liens internes sont en FR. J'ai compris que c'est logique car les pages ne sont pas forcément créées et donc connues lors de la traduction du contenu. J'utilise le thème Woodmart et certains liens sont visibles dans la traduction de la page en tant que {Woodmart] Button Link et certains non visibles en tant que [Woodmart] Text Block Text.
Symptômes:
La solution de 'Traduire les cibles de lien' dans WPML > Paramètres ne fonctionne pas.
Questions:
Comment faire pour traduire ces liens automatiquement ?
en fait je voudrais ne pas avoir à traduire mes liens dans l'éditeur ATE, parce que c'est beaucoup trop chronophage de repasser sur toutes les pages pour changer les liens.
Et ça va à l'encontre de la fonctionnalité de traduction automatique.
Donc dans le cas présent, j'ai modifié la bdd pour corriger les liens lien caché en lien caché, j'ai relancé la fonction de "Traduire les cibles de lien" mais ça n'a rien changé.
Donc à ce jour je ne sais pas comment gérer la traduction automatique des liens et je ne comprend pas comment WPML fonctionne pour ce point.