WPML se compose de plusieurs modules. Ceux de base rendent les sites WordPress multilingues. Les autres modules contribuent à optimiser le processus de traduction, la traduction des chaînes, la traduction des médias et d’autres fonctions.

Configuration de WPML

  • Langues : déterminer les langues du site et définissez la manière dont les contenus des différentes langues sont organisés.
  • Localisation de thèmes et de modules d’extension : choisissez entre les fichiers .mo traditionnels ou utilisez la traduction de chaînes de WPML, String Translation.

Traduire vos contenus

Tableau de bord de traduction

WPML créé différentes publications, pages et types personnalisés des textes traduits et les connecte les uns aux autres. Cela signifie que chaque page a son propre titre, corps et champs méta.

Avec WMPL, vous pouvez traduire du contenu de deux manières :

  • Manuellement, en cliquant sur les icônes +
  • En utilisant le module de gestion de la traduction propre à WPML, Translation Management

Apprenez à traduire des publications, des pages et personnalisez des types de données dans – Traduire vos contenus. Vous pouvez aussi traduire des catégories de publications et aussi des taxonomies personnalisées.

La plupart des sites WordPress contiennent du texte en dehors des publications. WPML traduit ces textes au moyen du module de traduction des chaînes, String Translation.

Pour afficher des bibliothèques d’images, vous devriez utiliser WPML Média. Cela va permettre de relier les mêmes fichiers média aux contenus dans différentes langues.

Options de traduction avancée

Une fois traduit le contenu du site et les chaînes générales, peut-être serez-vous intéressé par la traduction des éléments de navigation du site et l’utilisation de liens permanents localisés.

En savoir plus sur la :