Home›Supporto›Assistenza in italiano›[In attesa della conferma dell'utente] Supporto traduzione CPT con SCF e aggiornamento della traduzione per cambio di testi contenuti nel s...
[In attesa della conferma dell'utente] Supporto traduzione CPT con SCF e aggiornamento della traduzione per cambio di testi contenuti nel s...
Questo è il forum di assistenza tecnica di WPML, il plug-in multilingue di WordPress.
La sua lettura è permessa a tutti, ma la pubblicazione è riservata esclusivamente ai clienti di WPML. Il team di WPML risponde sul forum 6 giorni su 7, 22 ore su 24.
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
-
11:00 – 15:00
11:00 – 15:00
11:00 – 15:00
11:00 – 15:00
11:00 – 15:00
-
-
16:00 – 20:00
16:00 – 20:00
16:00 – 20:00
16:00 – 20:00
16:00 – 20:00
-
Fuso orario del fornitore: Europe/Rome (GMT+01:00)
Contesto del problema:
Il mio cliente mi ha commissionato di cambiare i testi per l'attuale sito web e di aggiungere una sezione creata con SCF, denominata aree di allenamento, visibile nello staging. Sto lavorando in staging con l'hosting Hostinger. Il sito web è in italiano ed è tradotto in inglese. Il cliente ha comprato la licenza WPML e l'ha inserita nel sito live, non nello staging. Il sito pubblicato è link nascosto, mentre lo staging è provanuovo.metem.fit.
Sintomi:
Non è chiaro come pubblicare lo staging e avere le traduzioni necessarie.
Domande:
Qual è la procedura per pubblicare lo staging e avere le traduzioni necessarie?
Buongiorno Laura,
confermo che l'account è multilingual CMS.
Le chiedo gentilmente di rispondermi anche al resto, ovvero come impostare le traduzioni dei custom post types creati con il plugin SCF.
Magari mi sono spiegata male. La licenza è attiva solo sul sito live, non abbiamo l'esigenza di averla attiva anche sullo staging. La mia domanda era se una volta pubblicato lo staging fosse possibile aggiornare sul sito live con la licenza in essere le traduzioni dei testi del sito e dei custom post types delle aree di allenamento. O mi dica lei se fosse necessario attivare una licenza anche sullo staging e in questo caso se devo attivare la licenza per sito in sviluppo.
La ringrazio e le auguro una buona giornata
Paola
Se la licenza non è attiva sullo staging non potete aggiornare i plugin e tradurre con l'editor avanzato. Per cui se le traduzioni e tutto il resto vengono fatte nello staging, la licenza serve.
Non ho capito la domanda sull'aggiornamento. Le traduzioni sono indipendenti dalla licenza, si possono aggiornare anche se la licenza è scaduta.
I custom post types creati con SCF si traducono come qualunque altro contenuto, vanno solo impostati come traducibili in WPML > Impostazioni > Traduzione dei tipi di contenuto, non c'è nessun'altra procedura specifica.
grazie per la delucidazione sul come tradurre i Costum Post Types con SCF.
Le rispondo a punti per cercare di spiegarmi meglio, visto che è la prima volta che utilizzo il plugin WPML e come le avevo detto mi hanno commissionato di modificare testi nella Home Page e aggiungere Costum Post Types per un sito a una pagina già live e impostata con WPML in inglese.
1. Nello staging infatti non posso aggiornare il plugin e tradurre con l'editor avanzato. Nella dashboard di WP risulta che sto utilizzando una versione non registrata (allego una immagine di screenshot per spiegare cosa intendo). Immagino che sia perchè come mi ha detto lei non abbiamo attivato nessuna licenza sullo staging, ma solo sul sito attualmente live.
2. La domanda sull'aggiornamento è la seguente
Visto che sono newbie sull'utilizzo di WPML volevo capire quale fosse la procedura migliore e da lei consigliata su come muovermi per le traduzioni automatiche.
Volevo capire se fosse più sicuro e consigliato procedere già alle traduzioni nello staging attivando la licenza di sito in sviluppo e poi pubblicare mandando il sito live
o
non tradurre lo staging e una volta pubblicato lo staging procedere nel plugin del sito live (che ha già la licenza in essere) ad aggiornare le traduzioni dei testi e del cpt creati con SCF.
La ringrazio molto per l'aiuto e la disponibilità,
Paola
Le buone pratiche suggeriscono di fare tutti i lavori in un ambiente di staging e poi di pubblicarlo, ma non è una raccomandazione diretta di WPML. Ci sono tanti clienti che usano solo il sito in produzione ma ovviamente non possiamo garantire che vada sempre tutto bene soprattutto in seguito ad aggiornamenti. Proprio a causa dell'ultimo aggiornamento di WordPress alcuni clieni non visualizzano più le traduzioni delle stringhe e al momento non c'è un workaround.
Per la traduzione automatica la procedura è questa.