Background of the issue:
I am working on a site using Themify Builder and WPML. My client is questioning the necessity of using WPML for translations. They were surprised that the design needs to be completed before implementing translations due to the need for design changes on each translation. I am considering whether to use Advanced Translations or to duplicate and translate each page independently.
Symptoms:
The client finds it wasteful that design changes need to be made on all translations of the page.
Questions:
Why do I need to use WPML instead of the classic way of translation?
Can I use Advanced Translations with Themify Builder?
Should I proceed with duplicating and translating each page independently?
Is there a more efficient way to handle translations with WPML?
L'argomento “[Chiuso] Why use WPML and not classic way of translation?” è chiuso a nuove risposte.
Gestione del consenso per i cookie
Utilizziamo i cookie per ottimizzare il nostro sito web e i nostri servizi.
Il tuo consenso ci permette di elaborare dati come il comportamento di navigazione.
Il mancato consenso potrebbe compromettere alcune funzionalità.
Funzionale
Sempre attivo
Necessario affinché il nostro sito web funzioni e comunichi correttamente.
Preferenze
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistiche
Li utilizziamo per analizzare le statistiche del nostro sito.
Le informazioni raccolte sono completamente anonime. L'archiviazione tecnica o l'accesso che viene utilizzato esclusivamente per scopi statistici anonimi. Senza un mandato, la conformità volontaria da parte del tuo fornitore di servizi Internet o altri registri di terzi, le informazioni memorizzate o recuperate per questo scopo da sole non possono generalmente essere utilizzate per identificarti.
Marketing
Questi cookie tracciano la tua navigazione per fornirti annunci pubblicitari pertinenti.