ナビゲーションをスキップする
状況 トピック
サポーター 投稿文 新鮮さ
Issues importing XLIFF translations to my staging server that originated from my local environment.

によって始められた: peter-rF にある: English Support

0 4 5時間、 41分前

Dražen

Cannot change ACF custom field to

によって始められた: Daniel Borbas にある: English Support
迅速なソリューションを提供

0 16 5時間、 53分前

Daniel Borbas

Site déplacé vers un nouvel emplacement

によって始められた: christopheG-15 にある: Chat Support

0 2 6時間、 9分前

christopheG-15

AI Translations

によって始められた: michalH-20 にある: English Support

1 4 6時間、 43分前

Bobby

Übersetzung im Advanced Translation Editor sichtbar, aber nicht auf der Seite

によって始められた: matthiasK-19 にある: Unterstützung in Deutsch

0 4 6時間、 44分前

Bruno Kos

Site behind reverse proxy and WPML registration

によって始められた: ahmetY-2 にある: English Support

0 3 7時間、 13分前

Bigul

Getting server errors all the time

によって始められた: stevenK-22 にある: English Support

0 3 7時間、 14分前

stevenK-22

I would like to desactivate my website in english

によって始められた: quynh-nhuT にある: English Support

0 2 13時間、 30分前

Lucas Vidal de Andrade

Change authors to auteur in french, but keep the same path in english

によって始められた: normandB にある: English Support

0 4 14時間、 40分前

Bobby

Necesito crear un atributo del idioma en el pedido

によって始められた: Ignacio Pañart にある: Soporte en español

0 3 15時間、 46分前

Ignacio Pañart

Remove Block Labels from ACF translator editor

によって始められた: navigatedA にある: English Support
迅速なソリューションを提供

0 7 17時間、 59分前

navigatedA

Translating the Login Page on a custom slug

によって始められた: kyleM-11 にある: English Support

0 7 18時間、 35分前

kyleM-11

imagenes de producto o imagenes destacadas

によって始められた: Jhon Velez にある: Soporte en español

0 2 18時間、 39分前

Otto

Footer Translation

によって始められた: timH-43 にある: English Support

0 4 19時間、 44分前

Noman

Como cambiar el /pt-pt/ de portugues por /pt/ de una manera facil?

によって始められた: danielP-107 にある: Soporte en español

0 2 19時間、 50分前

Otto