Este tópico foi resolvido. Aqui está uma descrição do problema e da solução.
Problema:
O cliente está utilizando o WPML para traduzir seu site e gostaria de saber se há uma forma de traduzir páginas sem que estas sejam duplicadas na base de dados. Ele deseja traduzir apenas as strings dos blocos existentes na página original, sem criar uma nova entrada para cada tradução.
Solução:
Nós explicamos que não é possível utilizar o WPML sem que novos itens sejam criados na tabela wp_posts para cada tradução. O WPML cria uma nova entrada na base de dados para cada tradução de posts, páginas e tipos de post personalizados (CPTs), o que é necessário para manter uma estrutura organizada e para que cada versão traduzida possa ser gerida individualmente. Mesmo que alguns textos de plugins e temas possam ser traduzidos diretamente no banco de dados ou em arquivos de tradução, as páginas e posts precisam de uma versão específica para cada idioma.
Se esta solução não resolver seu problema ou se ela parecer irrelevante, porque pode estar desatualizada ou não se aplicar ao seu caso, recomendamos que abra um novo ticket de suporte. Também sugerimos que verifique os problemas conhecidos, confirme a versão do fix permanente e certifique-se de que instalou as versões mais recentes de temas e plugins.
Este é o fórum de suporte técnico para o WPML — o plugin de WordPress multilíngue.
Todos podem ler, mas apenas clientes do WPML podem postar aqui. A equipe do WPML responde no fórum 6 dias por semana, 22 horas por dia.
Este tópico contém resposta, tem 2 vozes.
Última atualização: 5 meses atrás.
Assistido por: Mateus Getulio.