ナビゲーションをスキップする

お気に入りのフォーラム・トピック

このユーザーにはお気に入りトピックがありません。

フォーラム・トピックの作成

状況 トピック
サポーター 投稿文 新鮮さ
French/other translations showing “@” and “Ô characters incorrectly

によって始められた: anneE-3 にある: English Support
迅速なソリューションを提供

1 5 2週、 5日前

Andrey

French and other translations showing “@” and “Ô characters incorrectly

によって始められた: anneE-3 にある: English Support
迅速なソリューションを提供

0 2 3週、 2日前

Andrey

Critical error when searching for specific terms

によって始められた: anneE-3 にある: English Support

0 2 2ヶ月前

Andrey

Translation Management screen goes blank 1 2

によって始められた: anneE-3 にある: English Support
迅速なソリューションを提供

2 29 1年、 5ヶ月前

Lauren

Wrong domain listed in account under Automatic Translation

によって始められた: anneE-3 にある: English Support

2 7 1年、 11ヶ月前

Long Nguyen

Bulk import and manage glossary translations

によって始められた: anneE-3 にある: English Support

2 2 1年、 11ヶ月前

Long Nguyen

Sync all the string translations across the sites

によって始められた: anneE-3 にある: English Support

2 2 1年、 11ヶ月前

Long Nguyen

Split: Wrong domain listed in account under Automatic Translation

によって始められた: anneE-3 にある: English Support

2 4 1年、 11ヶ月前

Long Nguyen

Uncaught ReferenceError: wpmlSettingsUI is not defined on TM > Translators

によって始められた: anneE-3 にある: English Support

2 5 2年、 7ヶ月前

Andreas W.

Wrong Language showing in Primary language

によって始められた: anneE-3 にある: English Support

2 3 2年、 7ヶ月前

anneE-3

Media Translation keeps showing sync notification after uploading media

によって始められた: anneE-3 にある: English Support

2 3 2年、 7ヶ月前

anneE-3

Translation Memory not working

によって始められた: anneE-3 にある: English Support

2 6 2年、 7ヶ月前

anneE-3

Split: When I send items for automatic translation, sometimes, a duplicate of that translated content shows up as a post draft

によって始められた: anneE-3 にある: English Support

2 2 2年、 7ヶ月前

anneE-3

How to clear $100 limit

によって始められた: anneE-3 にある: English Support

2 3 2年、 7ヶ月前

anneE-3

Multisite String Translation and Taxonomy Translation

によって始められた: anneE-3 にある: English Support

2 5 2年、 7ヶ月前

anneE-3


すべての記事 anneE-3:

アイテムが見つかりませんでした