このユーザーにはお気に入りのトピックがありません。
お気に入りのフォーラムトピック
作成したフォーラムトピック
| ステータス |
トピック
|
サポーター | 声 | 投稿 | 新着度 |
|---|---|---|---|---|---|
|
Error unter /fr + /it
開始者:corneliusL
カテゴリ:Unterstützung in Deutsch
Problem: Fatal error: Uncaught ValueError: Unknown format specifier "," in C:\laragon\www\harter\wp-content\themes\Avada\includes\metaboxes\tabs\tab_page.php:69 Stack trace: #0 C:\laragon\www\harter\wp-content\themes\Avada\includes\metaboxes\tabs\tab_page.php(69): sprintf('Contr\xC3\xB4le la co...', ' Leave empty fo...') Solche Probleme können auftreten, wenn ein String mit einem Platzhalter (wie "%s") nicht korrekt übersetzt wurde. 1. Überprüfen Sie unter WPML > String Translation nach dem String "Leave empty fo" und löschen Sie die entsprechenden Übersetzungen für Französisch und Italienisch. Falls diese Lösung nicht relevant ist oder das Problem weiterhin besteht, empfehlen wir, die neuesten Versionen Ihrer Themes und Plugins zu überprüfen und die Seite bekannte Probleme zu besuchen. Sollte das Problem weiterhin bestehen, zögern Sie nicht, ein neues Support-Ticket zu eröffnen. Sie können dies über das WPML-Support-Forum tun. |
|
0 | 12 | 2週前 | |
|
langsamere Website + Preview extem langsam
1
2
開始者:corneliusL カテゴリ:Unterstützung in Deutsch |
|
0 | 27 | 3週前 | |
|
Automatisches Übersetzen von Globalen Elementen (avada)
開始者:corneliusL
カテゴリ:Unterstützung in Deutsch
Problem: Diese Lösung könnte möglicherweise veraltet sein oder nicht auf Ihr Problem zutreffen. Wir empfehlen Ihnen, die bekannten Probleme zu überprüfen, die Version des dauerhaften Fixes zu bestätigen und sicherzustellen, dass Sie die neuesten Versionen von Themes und Plugins installiert haben. Sollten weiterhin Probleme auftreten, eröffnen Sie bitte ein neues Support-Ticket. Kontaktieren Sie das WPML-Support-Team. |
|
0 | 9 | 4週前 | |
|
Verwenden von Anchor
開始者:corneliusL カテゴリ:Chat Support |
|
0 | 2 | 1ヶ月、 1週前 | |
|
Nach updates – zu viele Redirects -> 500 Fehler
開始者:corneliusL
カテゴリ:Unterstützung in Deutsch
Problem: Falls diese Lösung veraltet ist oder nicht auf Ihr Problem zutrifft, empfehlen wir Ihnen, ein neues Support-Ticket zu öffnen. Wir empfehlen auch, die bekannten Probleme zu überprüfen, die Version der dauerhaften Lösung zu verifizieren und zu bestätigen, dass Sie die neuesten Versionen von Themes und Plugins installiert haben. Für weitere Unterstützung besuchen Sie bitte unser Support-Forum. |
|
0 | 5 | 10ヶ月、 1週前 | |
|
ACF Übersetzung problem
開始者:corneliusL
カテゴリ:Unterstützung in Deutsch
Problem:
Diese Lösung könnte möglicherweise veraltet sein oder nicht auf Ihr Problem zutreffen. Wir empfehlen Ihnen, die neuesten Versionen Ihrer Themes und Plugins zu überprüfen und die Seite mit bekannten Problemen (https://wpml.org/known-issues/) zu besuchen. Sollte das Problem weiterhin bestehen, zögern Sie nicht, ein neues Support-Ticket zu eröffnen. |
|
0 | 19 | 1年前 | |
|
500/443 fehler nach update
開始者:corneliusL カテゴリ:Unterstützung in Deutsch |
|
2 | 8 | 1年、 3ヶ月前 | |
|
avada element übersetzung
開始者:corneliusL
カテゴリ:Unterstützung in Deutsch
Problem:
<wpml-config>
<shortcodes>
<shortcode>
<tag>fusion_circle_info</tag>
<attributes>
<attribute label="Fusion Circle - Title">title</attribute>
<attribute label="Fusion Circle - Content">item_content</attribute>
<attribute label="Fusion Circle - Link" type="link">link</attribute>
</attributes>
</shortcode>
</shortcodes>
</wpml-config>
Nachdem Sie das Markup hinzugefügt haben, bearbeiten Sie die Felder des Fusion Circle Widgets im Originalinhalt, speichern Sie die Seite erneut und öffnen Sie den Übersetzungseditor. Die Texte sollten nun zur Übersetzung bereitstehen. Diese Lösung könnte veraltet sein oder nicht auf Ihren Fall zutreffen. Wir empfehlen Ihnen, die bekannten Probleme zu überprüfen, die Version der dauerhaften Lösung zu bestätigen und sicherzustellen, dass Sie die neuesten Versionen von Themes und Plugins installiert haben. Sollte das Problem weiterhin bestehen, eröffnen Sie bitte ein neues Support-Ticket. |
|
2 | 4 | 1年、 3ヶ月前 | |
|
Übersetzung Avada Element Circle Info
開始者:corneliusL カテゴリ:Chat Support |
|
1 | 2 |
1年、 3ヶ月前
|
|
|
Nach Update Webseite Down Internal Server Error 443
開始者:corneliusL カテゴリ:Unterstützung in Deutsch |
|
2 | 2 | 1年、 4ヶ月前 | |
|
Übersetzungsmanagment bereitet nur vor und übersetzt nicht
1
2
3
4
開始者:corneliusL
カテゴリ:Unterstützung in Deutsch
Problem: Falls diese Lösung nicht relevant oder veraltet erscheint oder wenn das Problem weiterhin besteht, empfehlen wir, einen neuen Support-Ticket zu öffnen und die bekannten Probleme zu überprüfen. Stellen Sie außerdem sicher, dass Sie die neuesten Versionen Ihrer Themes und Plugins installiert haben. Für weitere Unterstützung besuchen Sie bitte unser Support-Forum. |
|
3 | 57 | 1年、 5ヶ月前 | |
|
Brand Übersetzung
開始者:corneliusL カテゴリ:Unterstützung in Deutsch |
|
2 | 4 | 1年、 5ヶ月前 | |
|
Beschreibungstext von Brands übersetzen
開始者:corneliusL
カテゴリ:Unterstützung in Deutsch
Problem: Falls diese Lösung für Sie nicht relevant ist oder veraltet erscheint, empfehlen wir Ihnen, ein neues Support-Ticket zu öffnen. Wir empfehlen auch, die Seite mit bekannten Problemen (https://wpml.org/known-issues/) zu überprüfen, die Version der dauerhaften Lösung zu bestätigen und sicherzustellen, dass Sie die neuesten Versionen von Themes und Plugins installiert haben. |
|
2 | 9 | 1年、 6ヶ月前 | |
|
Automatische Übersetzung geht nicht mehr
1
2
開始者:corneliusL
カテゴリ:Unterstützung in Deutsch
Problem: Solution: Um die Performance-Probleme zu beheben, rieten wir dem Kunden, das WordPress-Speichergrenze (WP Memory Limit) auf mindestens 256 MB zu erhöhen. Dazu sollte der Kunde die wp-config.php Datei bearbeiten und folgenden Code hinzufügen: define('WP_MEMORY_LIMIT', '256M');vor dem Kommentar: // That's all, stop editing! Happy blogging. Außerdem wurde darauf hingewiesen, dass die REST API aktiviert sein muss, um die automatische Übersetzung zu ermöglichen. Wir haben einen Link zur Dokumentation bereitgestellt: Sollte die Lösung nicht relevant sein, weil sie veraltet ist oder nicht auf Ihr Problem zutrifft, empfehlen wir Ihnen, ein neues Support-Ticket zu öffnen. Wir empfehlen auch, die Seite mit bekannten Problemen zu überprüfen, die Version der dauerhaften Lösung zu verifizieren und zu bestätigen, dass Sie die neuesten Versionen von Themes und Plugins installiert haben: Wenn Sie weitere Unterstützung benötigen, kontaktieren Sie uns bitte im WPML-Supportforum. |
|
2 | 16 | 1年、 8ヶ月前 | |
|
Quform Übersetzung
開始者:corneliusL カテゴリ:Unterstützung in Deutsch |
|
2 | 2 | 1年、 8ヶ月前 |