このユーザーにはお気に入りトピックがありません。
お気に入りのフォーラム・トピック
フォーラム・トピックの作成
状況 |
トピック
|
サポーター | 声 | 投稿文 | 新鮮さ |
---|---|---|---|---|---|
WPML doesnt translated search results
によって始められた: erwinV-21
にある: English Support
Problem: s, post_type to the Preserve URL arguments field. This action ensures that these parameters are retained during URL switches, which helps in maintaining the correct page during translations. For more details, please visit Preserve URL arguments documentation. post_type from WooCommerce), add these parameters to the same field to ensure proper functionality. If this solution does not resolve your issue, or if it seems outdated or irrelevant to your case, we highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. Additionally, you can open a new support ticket for further assistance at WPML support forum. |
0 | 9 | 1ヶ月前 | ||
Dont want ordered items on package slip to be translated
によって始められた: erwinV-21 にある: English Support |
1 | 9 | 1ヶ月前 | ||
Original Product information not shown on products
によって始められた: erwinV-21
にある: English Support
Problem: Please note that this solution might be outdated or not applicable to your specific case. We highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. |
2 | 9 | 2ヶ月前 | ||
Translation create issue
によって始められた: erwinV-21 にある: English Support |
2 | 5 | 4ヶ月、 2週前 | ||
Translation create issue
によって始められた: erwinV-21 にある: English Support |
2 | 4 | 4ヶ月、 2週前 | ||
Not able to translate floating cart text
によって始められた: erwinV-21 にある: English Support |
2 | 3 | 4ヶ月、 3週前 | ||
Client bought 90k credits but still can't translate the content
によって始められた: erwinV-21 にある: English Support |
2 | 5 | 7ヶ月、 2週前 | ||
Can't use credit
によって始められた: erwinV-21
にある: English Support
Problem: The client purchased 90,000 credits but is unable to use them for automatic translation. They are unsure of the steps to take and whether there are any error messages. |
2 | 2 | 7ヶ月、 3週前 |