このユーザーにはお気に入りのトピックがありません。
お気に入りのフォーラムトピック
作成したフォーラムトピック
| ステータス |
トピック
|
サポーター | 声 | 投稿 | 新着度 |
|---|---|---|---|---|---|
|
Editor de traducción avanzado
開始者:miguelS-14 カテゴリ:Chat Support |
|
0 | 3 | 3ヶ月、 4週前 | |
|
Facturas de traducción automático a nombre del cliente
開始者:miguelS-14
カテゴリ:Soporte en español
Problema: Si esta solución no se ajusta a tu caso o si la información parece desactualizada, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También te sugerimos revisar los problemas conocidos en https://wpml.org/known-issues/, verificar la versión de la solución permanente y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins. Para más asistencia, visita nuestro foro de soporte en https://wpml.org/es/forums/forum/ayuda-en-espanol/. |
|
0 | 9 | 8ヶ月、 3週前 | |
|
Traducir contenido de cual quier idioma dela web a cualquira
開始者:miguelS-14 カテゴリ:Chat Support |
|
1 | 2 | 10ヶ月前 | |
|
Traducción automática a 3 idiomas contenido creado en FrontEnd
開始者:miguelS-14
カテゴリ:Soporte en español
Problema: /* Memory Limit */<br />define('WP_MEMORY_LIMIT', '128M');3. Se recomendó crear una copia de seguridad del sitio completo y actualizar todos los plugins y temas desactualizados. Si esta solución no resuelve tu problema o si la información proporcionada se ha vuelto obsoleta, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También es aconsejable revisar los problemas conocidos en problemas conocidos de WPML, verificar la versión del arreglo permanente y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de temas y plugins. |
|
0 | 22 | 11ヶ月、 3週前 | |
|
No traducir los títulos con traducción automatica
開始者:miguelS-14
カテゴリ:Soporte en español
Problema: Si esta solución no resuelve tu problema o si la información proporcionada se ha vuelto obsoleta, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También te sugerimos revisar los problemas conocidos en https://wpml.org/known-issues/, verificar la versión de la solución permanente y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins. Para asistencia adicional, visita nuestro foro de soporte en https://wpml.org/es/forums/forum/ayuda-en-espanol/. |
|
0 | 4 | 11ヶ月、 3週前 | |
|
Compartir contenido entre diferentes sites dentro de un multisite con un shortcode.
開始者:miguelS-14 カテゴリ:Soporte en español |
0 | 2 | 1年、 1ヶ月前 | ||
|
Necesito traducir campo des de repeater de jetengine
開始者:miguelS-14 カテゴリ:Chat Support |
|
1 | 2 |
1年、 3ヶ月前
|
|
|
Traduccon automatica de un CustoPostType creado y/o modificado desde frontend por uno de los usuario…
開始者:miguelS-14 カテゴリ:Chat Support |
|
1 | 2 |
1年、 3ヶ月前
|
|
|
No guarda las traducciones con WooCommerce Booking
開始者:miguelS-14 カテゴリ:Soporte en español |
|
2 | 3 | 3年前 | |
|
Incorrecta traducción según usuario conectado o no
開始者:miguelS-14 カテゴリ:Soporte en español |
|
2 | 8 | 3年、 11ヶ月前 | |
|
Custom Field (wysiwyg) guarda todo en una linea
開始者:miguelS-14 カテゴリ:Soporte en español |
|
2 | 5 | 4年、 3ヶ月前 | |
|
WPML chat support ticket by miguelS-14 – 1631734836
開始者:miguelS-14 カテゴリ:Chat Support |
|
1 | 2 |
4年、 4ヶ月前
|
|
|
Los idiomas desaparecieron del sitio
開始者:miguelS-14 カテゴリ:Chat Support |
|
1 | 2 |
4年、 8ヶ月前
|
|
|
Interface de WordPress esta en dos idiomas en misma página
開始者:miguelS-14 カテゴリ:Soporte en español |
|
2 | 10 | 4年、 9ヶ月前 |