コンテンツへスキップ サイドバーへスキップ

お気に入りのフォーラムトピック

このユーザーにはお気に入りのトピックがありません。

作成したフォーラムトピック

ステータス トピック
サポーター 投稿 新着度
Link scan explanation

開始者:Sietse カテゴリ:English Support
クイック解決可能

0 6 1ヶ月、 3週前

Itamar

Menu label inside Kadence Adv Header block does not translate (but get’s picked up in ATE)

開始者:Sietse カテゴリ:English Support

0 9 3ヶ月前

Kor

Menu label inside Kadence Adv Header block does not translate (but get’s picked up in ATE)

開始者:Sietse カテゴリ:English Support

1 1 3ヶ月、 1週前

Got Dutch links inside English content when using Kadence

開始者:Sietse カテゴリ:English Support
クイック解決可能

0 8 3ヶ月、 1週前

Dražen

Custom XML with Kadence does not copy the behavior of the header block

開始者:Sietse カテゴリ:English Support
クイック解決可能

0 3 3ヶ月、 1週前

Sietse

Multiple bugs while using Kadence Theme and Blocks

開始者:Sietse カテゴリ:English Support

0 3 3ヶ月、 1週前

Sietse

Kadence Accordion does not translate

開始者:Sietse カテゴリ:English Support

0 8 3ヶ月、 1週前

Bruno Kos

On some instances, my translation fields are being copied multiple times

開始者:Sietse カテゴリ:English Support
クイック解決可能

0 13 3ヶ月、 2週前

Sietse

On some instances, my translation fields are being copied multiple times

開始者:Sietse カテゴリ:English Support

0 7 3ヶ月、 2週前

Itamar

I have a problem with my website’s translation in Gutenberg using Kadence

開始者:Sietse カテゴリ:English Support
クイック解決可能

0 3 1年、 1ヶ月前

Sietse

Translation error

開始者:Sietse カテゴリ:English Support
クイック解決可能

0 9 1年、 2ヶ月前

Sietse

Translation of GravityForms strings

開始者:Sietse カテゴリ:English Support
クイック解決可能

2 2 1年、 4ヶ月前

Andreas W.

Translation of strings

開始者:Sietse カテゴリ:English Support

1 1 1年、 4ヶ月前

Translation of strings

開始者:Sietse カテゴリ:English Support

1 2 1年、 4ヶ月前

Split: english page gives an error 404

開始者:Sietse カテゴリ:English Support

2 11 2年前

Dražen


が書いたすべての記事 Sietse: