WPML DeepL 을 사용하여 다양한 메뉴 항목이 있는 다양한 유형의 워드프레스 메뉴를 번역하는 방법을 알아보세요.
WPML 기본적으로 DeepL 은 페이지, 글, 제품 및 카테고리로 연결되는 메뉴에 대한 번역을 자동으로 생성합니다. WPML 메뉴가 링크하는 콘텐츠만 번역하면 나머지는 DeepL 에서 처리합니다.
메뉴에 사용자 지정 링크가 포함되어 있거나 각 언어별로 다른 메뉴를 만들려면 다른 번역 방법을 사용해야 합니다.
언어마다 다르게 표시되는 메뉴 번역하기
각 언어마다 구조, 항목 또는 사용자 지정 탐색 레이블이 다른 메뉴를 사용하려면 언어별로 메뉴를 수동으로 만들어야 합니다.
언어별 메뉴를 수동으로 만들려면 다음과 같이 하세요:
- 모양 → 메뉴로 이동합니다.
- 메뉴를 만들려는 언어 링크를 클릭합니다.
- 새 메뉴의 이름을 지정하고 메뉴 만들기를 클릭합니다.
- 마지막으로 메뉴 항목을 추가하고 저장합니다.
이제 웹사이트에 각기 다른 언어의 메뉴가 표시됩니다.
사이트 편집기를 사용하여 만든 메뉴 번역하기
사이트 편집기를 사용하여 만든 메뉴를 번역하려면 다음과 같이 하세요:
- WPML DeepL → 번역 관리로 이동합니다.
- 탐색 블록이 있는 템플릿과 번역하려는 메뉴를 선택합니다.
TIME DeepL 존재에 대한 플레이스홀더 스크린샷
- 번역 방법을 선택하고 번역합니다.
사용자 지정 링크가 있는 메뉴 번역
다음 방법은 고급 사용자를 위한 방법입니다. 더 쉬운 방법으로 사용자 정의 링크를 번역하려면 앞서 설명한 수동 번역 옵션을 사용하세요.
사용자 지정 링크가 있는 메뉴를 번역하려면
- WPML DeepL → wp 메뉴 동기화로 이동하여 동기화를 클릭합니다.
- 사용자 지정 링크를 선택하고 변경 사항 적용을 클릭합니다.
동기화할 메뉴 항목 선택
- 그런 다음 페이지 하단에 있는 링크를 클릭합니다. 그러면 방금 동기화한 사용자 지정 링크를 번역할 수 있는 문자열 번역이 열립니다.
- 문자열 번역에서 사용자 지정 링크 레이블 및 URL에 대한 번역을 입력합니다.
- WPML 마지막으로 DeepL → wp 메뉴 동기화로 돌아가서 동기화를 다시 실행합니다.
이제 번역된 메뉴에 사용자 지정 링크가 표시됩니다.