탐색 건너뛰기

WPML DeepL 을 사용하여 다양한 메뉴 항목이 있는 다양한 유형의 워드프레스 메뉴를 번역하는 방법을 알아보세요.

WPML 기본적으로 DeepL 은 페이지, 글, 제품 및 카테고리로 연결되는 메뉴에 대한 번역을 자동으로 생성합니다. WPML 메뉴가 링크하는 콘텐츠만 번역하면 나머지는 DeepL 에서 처리합니다.

영어 메뉴
스페인어 메뉴

메뉴에 사용자 지정 링크가 포함되어 있거나 각 언어별로 다른 메뉴를 만들려면 다른 번역 방법을 사용해야 합니다.

언어마다 다르게 표시되는 메뉴 번역하기

각 언어마다 구조, 항목 또는 사용자 지정 탐색 레이블이 다른 메뉴를 사용하려면 언어별로 메뉴를 수동으로 만들어야 합니다.

언어별 메뉴를 수동으로 만들려면 다음과 같이 하세요:

  1. 모양 → 메뉴로 이동합니다.
  2. 메뉴를 만들려는 언어 링크를 클릭합니다.
더하기 아이콘을 클릭하여 보조 언어로 메뉴를 생성합니다.
  1. 새 메뉴의 이름을 지정하고 메뉴 만들기를 클릭합니다.
  2. 마지막으로 메뉴 항목을 추가하고 저장합니다.
메뉴 항목 추가 및 번역된 사용자 지정 탐색 레이블 만들기

이제 웹사이트에 각기 다른 언어의 메뉴가 표시됩니다.

영어 메뉴
스페인어 메뉴

사이트 편집기를 사용하여 만든 메뉴 번역하기

사이트 편집기를 사용하여 만든 메뉴를 번역하려면 다음과 같이 하세요:

  1. WPML DeepL → 번역 관리로 이동합니다.
  2. 탐색 블록이 있는 템플릿과 번역하려는 메뉴를 선택합니다.
TIME DeepL 존재에 대한 플레이스홀더 스크린샷
  1. 번역 방법을 선택하고 번역합니다.

다음 방법은 고급 사용자를 위한 방법입니다. 더 쉬운 방법으로 사용자 정의 링크를 번역하려면 앞서 설명한 수동 번역 옵션을 사용하세요.

사용자 지정 링크가 있는 메뉴를 번역하려면

  1. WPML DeepL → wp 메뉴 동기화로 이동하여 동기화를 클릭합니다.
  2. 사용자 지정 링크를 선택하고 변경 사항 적용을 클릭합니다.
Selecting menu items to Sync
동기화할 메뉴 항목 선택
  1. 그런 다음 페이지 하단에 있는 링크를 클릭합니다. 그러면 방금 동기화한 사용자 지정 링크를 번역할 수 있는 문자열 번역이 열립니다.
Clicking link to translate custom links
링크를 클릭하여 사용자 지정 링크 번역하기
  1. 문자열 번역에서 사용자 지정 링크 레이블 및 URL에 대한 번역을 입력합니다.
  2. WPML 마지막으로 DeepL → wp 메뉴 동기화로 돌아가서 동기화를 다시 실행합니다.

이제 번역된 메뉴에 사용자 지정 링크가 표시됩니다.