Salta la navigazione

Questo è il forum di assistenza tecnica di WPML, il plug-in multilingue di WordPress.

La sua lettura è permessa a tutti, ma la pubblicazione è riservata esclusivamente ai clienti di WPML. Il team di WPML risponde sul forum 6 giorni su 7, 22 ore su 24.

Etichettato: 

Questo ticket contiene 2 risposte, ha 0 voci.

Ultimo aggiornamento da Alejandro 1 settimana, 5 giorno fa.

Assistito da: Alejandro.

Autore Messaggi
Marzo 31, 2025 at 8:11 am #16877915

massimilianoD-13

Contesto del problema:
Sto cercando di aggiornare una traduzione sul sito link nascosto utilizzando WPML. Quando completo una traduzione dal traduttore avanzato, voglio che venga salvata immediatamente senza essere assegnata al traduttore locale.

Sintomi:
La traduzione viene assegnata al traduttore locale e non riesco a completarla. Ho provato a cancellare la cache e allineare i lavori del traduttore avanzato, ma senza risultato.

Domande:
Come faccio a far in modo che la traduzione venga salvata subito quando la completo dal traduttore avanzato?
Come posso evitare che il post venga assegnato al traduttore locale?

Marzo 31, 2025 at 9:34 am #16878275

Alejandro
Supporter

Lingue: Inglese (English ) Spagnolo (Español ) Italiano (Italiano )

Fuso orario: Europe/Rome (GMT+02:00)

Ciao!

In questo caso sembra che il traduttore locale sia te stesso, ma allo stesso tempo se la traduzione compare al 100% completata, questa non dovrebbe rimanere in corso (l'icona dell'ingranaggio).

Ora, potresti vedere se ci sono errori su WPML > Assistenza > Editor di traduzione Avanzato > Registro errori?

Se ci sono potresti inviarmi uno screenshot con i primi 3 errori che vedi nella pagina?

Grazie in anticipo.

Marzo 31, 2025 at 9:41 am #16878285

massimilianoD-13

Ciao,
questi sono gli errori

2025/03/31 7:59:44 AM AMS Server Communication Api error missing resource: No sitekey found for this website 0 0 {"errorData":{"status":400,"title":"Api error missing resource","detail":"No sitekey found for this website"}}
2025/03/31 7:49:04 AM AMS Server Communication Api error missing resource: No sitekey found for this website 0 0 {"errorData":{"status":400,"title":"Api error missing resource","detail":"No sitekey found for this website"}}
2025/03/31 7:47:41 AM AMS Server Communication Api error missing resource: No sitekey found for this website 0 0 {"errorData":{"status":400,"title":"Api error missing resource","detail":"No sitekey found for this website"}}

Ho gia provato ad utilizzare una nuova licenza.

Attualmente ho fatto lo switch al traduttore classico e sembra aver risolto il problema.

Marzo 31, 2025 at 11:33 am #16878980

Alejandro
Supporter

Lingue: Inglese (English ) Spagnolo (Español ) Italiano (Italiano )

Fuso orario: Europe/Rome (GMT+02:00)

Mi potresti dare accesso al sito? perché oltre alla licenza, molto probabilmente dobbiamo fare qualcosa dal nostro lato visto che è possibile che grazie a questo problema il sito sia bloccato nei nostri server.

Vorrei confermarlo controllando alcune cose nel sito e poi anche nel nostro server.

Non ti consiglio l'uso del classic editor perché non potrai "migrare" il contenuto all'avanzato, questo qui è già un legacy quindi non è attivamente supportato e non puoi usare le funzionalità che invece esistono nel advanced editor.

Marzo 31, 2025 at 4:02 pm #16880299

Alejandro
Supporter

Lingue: Inglese (English ) Spagnolo (Español ) Italiano (Italiano )

Fuso orario: Europe/Rome (GMT+02:00)

Sono entrato nel sito ma io ho visto tutto 100% tradotto, incluso anche quello che compariva come "in corso" nel tuo screenshot, guarda: link nascosto

Certamente usavi l'editor classico e quindi ho fatto il passaggio a quello avanzato e poi ho fatto una prova ma anche allora era tutto ok.

Mi sono registrato qui, dove ti faccio vedere tutto quello che ho fatto: link nascosto

Per ora ho visto che la configurazione di ACF è sbagliata. i field group e le tassonomie di ACF sotto WPML > Traduzione dei tipi di post, NON dovrebbero essere traducibili.

Per favore cancella le traduzioni per entrambi, anche dal cestino (Cancellale permanentemente), dopo rende di nuovo questi tipi di post NON traducibile e per ultimo potrai tradurre le etichette dei field group su WPML > Gestione Traduzione e potrai invece tradurre il resto dal posto da dove si aggiungono i field group, soltanto però se questi sono configurati con ACFML ("stessi campi tra le lingue" oppure "diversi campi tra le lingue").

Saluti,