С помощью WPML можно переводить весь контент, включая контент из пользовательских полей. В нем обеспечена встроенная поддержка популярных плагинов, таких как ACF и Toolset, и можно выбирать, какие пользовательские поля переводить при их создании вручную.
Пользовательские поля из плагинов и тем
Если источником пользовательских полей являются плагины или темы, в большинстве случаев для их перевода не нужно ничего настраивать. Поля появятся «сами по себе» вместе с переводимыми страницами. Это касается пользовательских полей из ACF, Toolset и других популярных тем и плагинов.
- Настройте пользовательские поля с помощью ACF или Toolset или используйте тему/плагин с пользовательскими полями
- Отправьте контент на перевод (щелкнув значки + или из Управления переводами WPML)
- В редакторе перевода будет весь контент страницы, включая настраиваемые поля.
- WPML сохраняет каждый фрагмент перевода в нужном месте без необходимости выполнять настройку
Определение пользовательских полей для перевода
Если вы настраиваете пользовательские поля с помощью собственного PHP-кода или используете тему или плагин, частично интегрированные с WPML, следует определить, какие пользовательские поля необходимо перевести.
Для включения перевода пользовательских полей необходимо задать их в WPML «переводимыми». Это можно сделать двумя способами:
- При редактировании контента с пользовательскими полями в окне Настроек многоязычного контента.
Существует четыре варианта:
- Не переводить – поле недоступно для перевода.
- Копировать – значение поля скопировано из исходного языка и синхронизируется с ним.
- Копировать раз – значение поля скопировано из исходного языка, но позже его можно изменить. После первого копирования оно не будет синхронизироваться с исходным языком.
- Перевести – позволяет вручную переводить значения полей.
Если вы не выполняете перевод сами, необходимо снова отправить весь контент с этими пользовательскими полями на повторный перевод.