Skip Navigation
Обновлено
12 октября, 2020

С помощью WPML можно переводить весь контент, включая контент из пользовательских полей. В нем обеспечена встроенная поддержка популярных плагинов, таких как ACF и Toolset, и можно выбирать, какие пользовательские поля переводить при их создании вручную.

Пользовательские поля из плагинов и тем

Если источником пользовательских полей являются плагины или темы, в большинстве случаев для их перевода не нужно ничего настраивать. Поля появятся «сами по себе» вместе с переводимыми страницами. Это касается пользовательских полей из ACF, Toolset и других популярных тем и плагинов.

  1. Настройте пользовательские поля с помощью ACF или Toolset или используйте тему/плагин с пользовательскими полями
  2. Отправьте контент на перевод (щелкнув значки + или из Управления переводами WPML)
  3. В редакторе перевода будет весь контент страницы, включая настраиваемые поля.
  4. WPML сохраняет каждый фрагмент перевода в нужном месте без необходимости выполнять настройку

Определение пользовательских полей для перевода

Если вы настраиваете пользовательские поля с помощью собственного PHP-кода или используете тему или плагин, частично интегрированные с WPML, следует определить, какие пользовательские поля необходимо перевести.

Для включения перевода пользовательских полей необходимо задать их в WPML «переводимыми». Это можно сделать двумя способами:

  • При редактировании контента с пользовательскими полями в окне Настроек многоязычного контента.
Пометьте пользовательское поле «переводимым» при использовании Редактора блоков
Пометьте пользовательское поле «переводимым» при использовании Редактора блоков
Пометьте пользовательское поле «переводимым» при использовании Классического редактора
Пометьте пользовательское поле «переводимым» при использовании Классического редактора
  • Перейдите на страницу WPMLНастройки и прокрутите к разделу Перевод пользовательских полей.

Существует четыре варианта:

  • Не переводить – поле недоступно для перевода.
  • Копировать – значение поля скопировано из исходного языка и синхронизируется с ним.
  • Копировать раз – значение поля скопировано из исходного языка, но позже его можно изменить. После первого копирования оно не будет синхронизироваться с исходным языком.
  • Перевести – позволяет вручную переводить значения полей.

Если вы не выполняете перевод сами, необходимо снова отправить весь контент с этими пользовательскими полями на повторный перевод.