Vai al contenuto Vai alla barra laterale

Questo thread è stato risolto. Ecco una descrizione del problema e della soluzione.

Problem:
Il cliente non riesce a tradurre il nome dell'attributo in WooCommerce Multilingual, riuscendo a tradurre solo i valori dell'attributo. Questo comporta che il nome dell'attributo rimanga in italiano sia nella versione italiana che in quella inglese del sito.
Solution:
Se stai riscontrando lo stesso problema, ti consigliamo di utilizzare il link "cambia lingua" che trovi proprio sotto al nome dell'etichetta nella sezione Traduzione della tassonomia. Questo ti permetterà di modificare la lingua e inserire la traduzione corretta per il nome dell'attributo.

Se questa soluzione non dovesse essere più rilevante, perché potrebbe essere superata o non adatta al tuo caso specifico, ti invitiamo a verificare i problemi noti e a controllare che tu abbia installato le ultime versioni dei temi e dei plugin. In caso di ulteriori difficoltà, ti raccomandiamo di aprire un nuovo ticket di supporto. Per assistenza ulteriore, visita il forum di supporto WPML.

Questo è il forum di assistenza tecnica di WPML, il plug-in multilingue di WordPress.

La sua lettura è permessa a tutti, ma la pubblicazione è riservata esclusivamente ai clienti di WPML. Il team di WPML risponde sul forum 6 giorni su 7, 22 ore su 24.

Etichettato: 

Questo ticket contiene 4 risposte, ha 0 voci.

Ultimo aggiornamento da Gabriele Tiberti 5 mese fa.

Assistito da: Laura.

Autore Post
Aprile 1, 2025 alle 2:42 pm #16883397

Gabriele Tiberti

Contesto del problema:
Ho attivato WooCommerce Multilingual sul sito link nascosto (in fase di allestimento) e sono riuscito a tradurre tutto senza particolari problemi.

Sintomi:
Non riesco a tradurre il nome dell'attributo, solo i valori dell'attributo. Questo porta ad avere il nome attributo in italiano sia se vedo il sito in italiano che nella versione in inglese.

Domande:
Come posso tradurre il nome dell'attributo con WPML?
Perché non mi viene data la possibilità di tradurre il nome dell'attributo?

Aprile 2, 2025 alle 11:23 am #16886591

Laura
Sostenitore di WPML dal 05/2018

Lingue: Inglese (English ) Italiano (Italiano )

Fuso orario: Europe/Rome (GMT+02:00)

Salve,

grazie per averci contattato.

Che vuol dire che non puoi tradurre il nome dell'attributo? Se vai in WPML > Traduzione della tassonomia ti dà errori?

Aprile 2, 2025 alle 12:50 pm #16887094

Gabriele Tiberti

Buonasera Laura, nella stesura della domanda ho inserito dei particolari che poi sono stati omessi quando il programma del forum ha riepilogato la questione...

Dalla sezione Traduzione della tassonomia ho già tradotto i valori degli attributi, ma non riesco a tradurre il NOME DELL'ATTRIBUTO (quella che il programma indica come "etichetta"), perchè lo trovo già scritto in italiano anche nella lingua principale che risulta l'inglese e non so come modificarlo.

Allego alcuni screenshot per migliore comprensione.

Grazie per l'attenzione.

Screenshot 2025-04-02 alle 14.44.44.png
Screenshot 2025-04-02 alle 14.44.29.png
Screenshot 2025-04-02 alle 14.44.15.png
Aprile 2, 2025 alle 3:15 pm #16887810

Laura
Sostenitore di WPML dal 05/2018

Lingue: Inglese (English ) Italiano (Italiano )

Fuso orario: Europe/Rome (GMT+02:00)

C'è il link "cambia lingua" proprio sotto al nome dell'etichetta

Screenshot 2025-04-02 171446.png
Aprile 2, 2025 alle 3:21 pm #16887831

Gabriele Tiberti

Ecco, appunto... 😀
Come spesso succede, la soluzione è sotto gli occhi ma non la vedi!
Mi scuso ma non ci avevo fatto caso perchè è la prima volta che mi capita questo problema.
Grazie per la risposta e la pazienza!