Questo thread è stato risolto. Ecco una descrizione del problema e della soluzione.
Problema: Stai riscontrando un problema con le traduzioni di WPML per il tuo checkout creato con FunnelKit. Nella versione francese del checkout, alcuni campi appaiono tradotti mentre altri rimangono in italiano. Soluzione: Per poter tradurre correttamente il layout del tuo checkout, ti consigliamo di seguire la documentazione ufficiale di FunnelKit disponibile a questo link: https://funnelkit.com/docs/funnel-builder/how-to/setup-funnels-with-wpml/ Inoltre, abbiamo creato un video per aiutarti a cambiare i testi al francese, che attualmente sono in italiano. Puoi guardare il video qui: https://kommodo.ai/recordings/bTBl62KozKef4j07kYj
Se la soluzione proposta non dovesse essere più rilevante, o se non risolvesse il tuo problema, ti invitiamo a consultare la pagina dei problemi noti a questo link: https://wpml.org/known-issues/, verificare la versione della correzione permanente e confermare che hai installato le ultime versioni dei temi e dei plugin. In caso di ulteriori dubbi o problemi, ti consigliamo di aprire un nuovo ticket di supporto.
Questo è il forum di assistenza tecnica di WPML, il plug-in multilingue di WordPress.
La sua lettura è permessa a tutti, ma la pubblicazione è riservata esclusivamente ai clienti di WPML. Il team di WPML risponde sul forum 6 giorni su 7, 22 ore su 24.
Buongiorno.
Sto riscontrando un problema con le traduzioni di WPML per il mio checkout creato con FunnelKit.
Nella versione francese del checkout compaiono alcuni campi tradotti e altri ancora in italiano, cosa molto fastidiosa e poco professionale.
Come si vede nel 2 screen, ho disattivato WPML su funnel kit perché se lo attivo e vado a tradurlo mi crea un template alternativo che non so da dove prende, potete aiutarmi?
Vorrei richiedere un accesso temporaneo (wp-admin e FTP) al vostro sito per esaminare meglio il problema. Troverai i campi necessari sotto l'area commenti quando accedi per lasciare la tua prossima risposta. Le informazioni che inserirai sono private, il che significa che solo tu e io possiamo vederle e accedervi.
- Si prega di effettuare un backup dei file e del database del sito prima di fornirci l'accesso.
- Se non vedi i campi wp-admin/FTP significa che i dettagli di accesso al tuo post e al tuo sito web verranno resi PUBBLICI. NON pubblicare i dettagli del tuo sito web a meno che non vedi i campi wp-admin/FTP richiesti. Se non lo fai, chiedimi di abilitare la casella privata.
La casella privata è simile a questa: link nascosto
ente temporaneo, così potremo eliminarlo dopo aver chiuso la segnalazione.
Ho visto che stai utilizzando il plugin FunnelKit Funnel Builder.
Per poter tradurre correttamente il layout, ti consiglio di seguire questa documentazione ufficiale:
link nascosto
Se dopo aver seguito la guida dovessi avere ancora dubbi o problemi, fammelo sapere.
Ho visto che stai utilizzando il plugin FunnelKit Funnel Builder.
Per poter tradurre correttamente il layout, ti consiglio di seguire questa documentazione ufficiale:
link nascosto
Se dopo aver seguito la guida dovessi avere ancora dubbi o problemi, fammelo sapere.
Ciao, prima di contattarti ho seguito questa guida passo-passo ma il problema è sempre lo stesso, creando il checkout in lingua autonomamente mi crea un template strano per il francese e non c'è verso di cambiarlo , a quel punto preferisco rimanere con quello attuale
Buongiorno, ho creato il sito di staging eccolo link nascosto.
link nascosto -> da qui fai l'accesso.
ho fatto come dice la guida, adesso non mi crea più un template diverso ma come vedi nonostante sia settato tutto correttamente, non si traducono alcuni elementi. ti lascio lo screen per farti capire a cosa mi riferisco.
ciao, purtoppo non posso vedere il video: link nascosto
Uh-oh! This Scene is Missing
The page you're trying to reach has missed its cue and didn't show up. It's probably in the digital green room in the cloud somewhere. Please try again later or navigate to another place.
Ho risolto, grazie.
Ho però un’ultima domanda: non riesco a capire perché su alcuni prodotti la traduzione automatica di WPML abbia duplicato le categorie, mentre su altri no.
È piuttosto spiacevole perché, nella pagina prodotto in lingua francese, le categorie compaiono due volte.
vedi screen 1 e 2
Puoi aiutarmi a farle comparire solo 1 volta?
I nuovi thread creati da Paola Mendiburu e collegati a questo sono elencati di seguito: