[Risolto] Problemi con la formattazione dei contenuti qaundo effettuo la traduzione
Questo thread è stato risolto. Ecco una descrizione del problema e della soluzione.
Problema: Se stai riscontrando problemi di formattazione nelle traduzioni automatiche, dove le spaziature non sono presenti e i contenuti risultano attaccati, il problema potrebbe derivare dalle impostazioni di WPML relative ai campi personalizzati. Soluzione: 1. Accedi a WPML → Impostazioni → Traduzione dei campi personalizzati e verifica che i campi relativi alle opzioni della pagina siano impostati su “Copia”. 2. Apri la pagina originale e clicca su Aggiorna. 3. Apri la traduzione della pagina e premi di nuovo Completa. Questi passaggi dovrebbero aiutarti a mantenere la formattazione originale durante la traduzione automatica.
Se la soluzione proposta non risolve il problema o sembra non essere più attuale, ti consigliamo di verificare le questioni note e di assicurarti di avere installato le versioni più recenti dei temi e dei plugin. Se il problema persiste, non esitare a aprire un nuovo ticket di supporto.
Questo è il forum di assistenza tecnica di WPML, il plug-in multilingue di WordPress.
La sua lettura è permessa a tutti, ma la pubblicazione è riservata esclusivamente ai clienti di WPML. Il team di WPML risponde sul forum 6 giorni su 7, 22 ore su 24.
Contesto del problema:
Sto effettuando la traduzione di articoli utilizzando i crediti per la traduzione automatica. Il problema si verifica quando cambio lingua e mi aspetto di trovare la formattazione identica a quella della lingua principale (italiano). Link al problema: link nascosto
Sintomi:
Le spaziature non ci sono più e i contenuti sono attaccati e senza spazi.
Domande:
Perché la formattazione cambia quando effettuo la traduzione?
Come posso mantenere la formattazione originale durante la traduzione automatica?
Lingue: Inglese (English )Spagnolo (Español )Italiano (Italiano )
Fuso orario: Europe/Madrid (GMT+01:00)
Ciao!
Dalla descrizione sembra che le opzioni della pagina non vengano copiate nella traduzione perché, in WPML → Impostazioni → Traduzione dei campi personalizzati, quei campi sono ancora impostati su “Non tradurre” invece che su “Copia” (o “Copia una sola volta”).
1. Vai in WPML → Impostazioni → Traduzione dei campi personalizzati e assicurati che i campi relativi alle opzioni della pagina siano impostati su “Copia”.
2. Apri la pagina originale, clicca su Aggiorna.
3. Apri la sua traduzione e premi di nuovo Completa.
Fammi sapere se dopo questi passaggi la formattazione risulta corretta!
Lingue: Inglese (English )Spagnolo (Español )Italiano (Italiano )
Fuso orario: Europe/Madrid (GMT+01:00)
Vorrei richiedere un accesso temporaneo (wp-admin e FTP) al vostro sito per esaminare meglio il problema. Troverai i campi necessari sotto l'area commenti quando accedi per lasciare la tua prossima risposta. Le informazioni che inserirai sono private, il che significa che solo tu e io possiamo vederle e accedervi.
**IMPORTANTE**
- Si prega di effettuare un backup dei file e del database del sito prima di fornirci l'accesso.
- Se non vedi i campi wp-admin/FTP significa che i dettagli di accesso al tuo post e al tuo sito web verranno resi PUBBLICI. NON pubblicare i dettagli del tuo sito web a meno che non vedi i campi wp-admin/FTP richiesti. Se non lo fai, chiedimi di abilitare la casella privata.
La casella privata è simile a questa: link nascosto
ente temporaneo, così potremo eliminarlo dopo aver chiuso la segnalazione.