Este hilo está resuelto. Aquí tienes una descripción del problema y la solución.
Problema:
Cuando se traduce contenido en un sitio web usando WPML, se genera un duplicado de la información y algunas imágenes cambian entre las versiones original y traducida.
Solución:
1. Asegúrate de seleccionar 'Traducir independientemente' al traducir contenido para evitar duplicaciones automáticas.
2. Si ya existe contenido duplicado, edita la traducción, elimina la información repetida y guarda.
3. Para las imágenes, si deseas que se mantengan iguales en todos los idiomas, asegúrate de no editarlas en las traducciones. Si necesitas imágenes diferentes por idioma, reemplázalas en la versión traducida.
4. Revisa la configuración de WPML y asegúrate de que no estés usando una opción que duplique automáticamente el contenido o las imágenes.
5. Si el problema persiste, podría ser necesario revisar la configuración de traducción y los paquetes de WPML, o incluso realizar una intervención directa para corregir asignaciones de medios o limpiar paquetes de traducción.
Si la solución proporcionada no resuelve tu problema o parece no ser relevante debido a actualizaciones o diferencias en tu caso, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También es altamente recomendable revisar los problemas conocidos y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de temas y plugins. Para asistencia adicional, visita nuestro foro de soporte.
Este es el foro de soporte técnico de WPML, el plugin multilingüe de WordPress.
Todas las personas pueden leerlo pero solo los clientes de WPML pueden ingresar comentarios. El equipo de WPML responde en los foros 6 días a la semana, 22 horas por día.
Este tema contiene 2 respuestas, tiene 0 voices.
Última actualización por hace 1 semana, 1 día.
Asistido por: Carlos Rojas.