Saltar al contenido Saltar a la barra lateral

Este tema contiene 0 respuestas, tiene 0 voces.

Última actualización por jacquesv-5 hace 4 meses.

Asistido por: Bruno Kos.

Autor Publicaciones
noviembre 4, 2025 a las 08:06 #17544181

jacquesv-5

Contexte de la question:
I usually use WPML AI to translate my French posts into English. After translation, I make minor edits to the English version, such as changing pictures or modifying paragraphs. I am considering whether to switch from the WPML translation editor to the WordPress editor after the initial translation.

Symptômes:
The French and English versions of my posts can become slightly different after making edits.

Questions:
Should I switch from the WPML translation editor to the WordPress editor after the initial translation?
Suppose I continue using the WPML translation editor, which is my preferred option. Will it retain the initial changes, such as a deleted paragraph, when updating the English version after making changes in the French version?