Ce sujet est résolu. Voici une description du problème et de la solution.
Problème : Après l'installation de WPML, certains textes de la page d'accueil sont passés en anglais, notamment les sections 'Nos chambres' avec les boutons 'know more' et 'Book now'. De plus, le client a installé Yoast SEO et se demande s'il y a des manipulations spécifiques pour ajouter les traductions. Solution : Nous avons identifié que le problème venait de l'utilisation simultanée de WPML et Loco Translate, ce qui n'est pas recommandé car ils remplissent la même fonction. En examinant Loco Translate, il a été découvert que le texte 'Know more' avait été traduit en français dans l'archive anglaise, ce qui a causé l'inversion des textes. Pour résoudre cela, nous avons : - Supprimé l'archive FR - Corrigé les textes dans l'archive EN
Si cette solution ne s'applique pas à votre cas, ou si elle semble obsolète, nous vous recommandons de vérifier les problèmes connus, de vérifier la version du correctif permanent et de confirmer que vous avez installé les dernières versions des thèmes et plugins. Si le problème persiste, n'hésitez pas à ouvrir un nouveau ticket de support sur notre forum de support.
Il s'agit du forum d'assistance technique de WPML, le plug-in multilingue pour WordPress.
Il est accessible à tous, toutefois seuls les clients de WPML peuvent y publier leurs messages. L'équipe du WPML répond sur le forum 6 jours par semaine, 22 heures par jour.
- Lorsqu'on a installé WMPL, certains textes sont étonnamment passés en anglais sur la page d'accueil : "Section -> Nos chambres : "know more" et quand on passe la souris dessus -> Bouton "Book now". De ce fait quand on va faire les strings translations, comment va-t-on avoir le texte en français à traduire ?
- Nous n'avions pas encore intégré Yoast SEO. Je viens de télécharger le plug in. Il y aura une manipulation à faire pour ajouter les traductions ?
Il n'y a pas d'autres manipulation à faire. Les textes SEO tels que meta title et meta description seront traduisible dans notre éditeur lors de la traduction de la page.
2. Chaînes de textes n'appartenant pas directement à la page mais au plugin Bestel core (Know more, Book now):
- Je viens de scanner le plugin pour trouver ces chaînes, vous pouvez maintenant les traduire dans "WPML > Traduction de chaînes".
Bonjour
Merci beaucoup mais c'était déjà traduit par Loco Translate.
Quand on a installé WPML,
sur la page d'accueil et la page nos chambres lien caché lien caché
les traductions ont changé pour
"Know more" (En savoir plus) et "Room Size" (Superficie)
J'ai donc traduit la chaîne pour tester sur "Know more" et on est en anglais sur la page en français et en français sur la page en anglais : lien caché
J'ai tenté de supprimer la traduction sur Loco Translate mais sans effet.
Les langues: Anglais (English )Français (Français )
Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)
Bonjour,
Voici une courte vidéo de mes conclusions. Je pense que cela peut être lié à WordPress 6.7, pourriez vous faire une copie staging et faire un rollback à une version antérieure de WP?
Les langues: Anglais (English )Français (Français )
Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)
Re,
Veuillez ignorer ma réponse précédente, en la postant je me suis aperçu que vous mentionnez "Loco Translate".
Sachez que d'une manière générale, il n'est pas recommandé d'avoir deux plugins effectuant la même fonction (ici traduction).
En regardant dans Loco translate, j'ai vu que vous aviez traduit Know more en français dans l'archive Anglaise (voir capture). C'est pour cela que les textes étaient inversés.
- J'ai supprimé l'archive FR
- J'ai fait les corrections dans l'archive EN
Juste une précision : je pensais que c'était la traduction française et non la traduction anglaise qui devait être activée puisque le thème est fourni en langue native anglaise ? Généralement c'est ainsi que nous procédons il me semble.
J'ai vu que vous aviez désactivé Loco Translate.
Je comprends votre mise en garde concernant l'utilisation de plusieurs plug in. Le problème est que non activé, nous perdrions tout notre travail de traduction de l'anglais vers le français sur ce type de page notamment : lien caché
Je l'ai réactivé.
Heureusement il nous reste la traduction française dans "Best Child" loco Translate.
Mais sur la page d'accueil, activé ou non, j'ai toujours le texte "Know more" en anglais ? lien caché
Merci Nicolas, vous êtes précieux. Sans assistance, il serait impossible de traduire ce site même avec vos nombreuses docs.
Sur cette version de chambre en espagnol : lien caché
Vous nous conseillez donc de traduire directement les chaînes de caractères avec WPML même si on a procédé différemment (loco translate) pour anglais-> français ?
Le texte d'origine est en anglais donc dans ce cas on traduit vers l'espagnol simplement depuis l'anglais ?
Merci
Les nouveaux fils créés par Nicolas V. et associés à celui-ci sont repris ci-dessous :
Traiter un seul problème par ticket aide à garder le forum organisé, cela aidera aussi les autres utilisateurs avec un problème similaire à trouver plus rapidement une solution sur le forum.