Saltar navegación

Este es el foro de soporte técnico de WPML, el plugin multilingüe de WordPress.

Todas las personas pueden leerlo pero solo los clientes de WPML pueden ingresar comentarios. El equipo de WPML responde en los foros 6 días a la semana, 22 horas por día.

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
- - 9:00 – 18:00 9:00 – 18:00 9:00 – 18:00 9:00 – 18:00 9:00 – 18:00
- - - - - - -

Zona horaria del aficionado: America/Lima (GMT-05:00)

Etiquetado: 

Este tema contiene 0 respuestas, tiene 0 voces.

Última actualización por Andreas W. hace 2 días, 8 horas.

Asistido por: Andreas W..

Autor Entradas
noviembre 26, 2024 en 2:04 pm

antoniP

Antecedentes del problema:
Estoy intentando arreglar el resultado final visible para los usuarios, donde una traducción debería aparecer correctamente. He detectado que las traducciones de palabras que requieren apóstrofe, como "d'esquadra", se muestran incorrectamente en la interfaz como "d&apo;esquadra". Sospecho que esto está relacionado con el hecho de ser material de botón o de enlace. Link: enlace oculto : "Plano de bus" deberia ser "carte d'autobus" y aparece carte d'&apo;autobus"

Síntomas:
Las traducciones de palabras con apóstrofe aparecen incorrectamente como "d&apo;esquadra" en la interfaz, aunque en otros lugares se muestran correctamente.

Preguntas:
¿Por qué las traducciones con apóstrofe no se muestran correctamente en algunos lugares?
¿Está relacionado el problema con el hecho de ser material de botón o de enlace?

noviembre 26, 2024 en 3:36 pm
noviembre 27, 2024 en 11:31 am #16448823

Andreas W.
Supporter

Idiomas: Inglés (English ) Español (Español ) Alemán (Deutsch )

Zona horaria: America/Lima (GMT-05:00)

Como tu contenido original incluye marcado HTML, te sugeriría utilizar etiquetas

<div></div>

para los labels, que garantizan que el marcado siga identico.

<div>UB:</div>
<a href="<em><u>enlace oculto</u></em>">aprenllengues→</a>
<div>UAB Idiomas Barcelona:</div>
<a title="uab.cat" href="<em><u>enlace oculto</u></em>">uab.cat→</a>
<div>UAB Idiomas Campus:</div>
<a href="<em><u>enlace oculto</u></em>" target="_blank" rel="noopener">UAB Idiomas Campus→</a>
<div>UPC:</div>
<a href="<em><u>enlace oculto</u></em>" target="_blank" rel="noopener">UPC→</a>
<div>Idiomes UPF:</div>
<a href="<em><u>enlace oculto</u></em>" target="_blank" rel="noopener">IDIOMES UPF→</a>
<div>URL:</div>
<a href="<em><u>enlace oculto</u></em>" target="_blank" rel="noopener">URL→</a>
<div>UVic-UCC:</div>
<a href="<em><u>enlace oculto</u></em>" target="_blank" rel="noopener">UVic-languages→</a>
<div>UIC:</div>
<a href="<em><u>enlace oculto</u></em>" target="_blank" rel="noopener">UIC-institute-multilingualism→</a>
<div>UAO CEU:</div>
<a href="<em><u>enlace oculto</u></em>" target="_blank" rel="noopener">uaoceu-Lenguas→</a>
<div>Consorci per a la Normalització Lingüística:</div>
<a href="<em><u>enlace oculto</u></em>" target="_blank" rel="noopener">Cursos-de-catala→</a>
<div>Parla.cat:</div>
<a href="<em><u>enlace oculto</u></em>" target="_blank" rel="noopener">parla.cat→</a>
<div>Intercat.cat:</div>
<a href="<em><u>enlace oculto</u></em>" target="_blank" rel="noopener">intercat.cat→</a>
<div>Institut Ramon Llull:</div>
<a href="<em><u>enlace oculto</u></em>" target="_blank" rel="noopener">llull→</a>