Problem: Como traducir un atributo de Woocommerce?
Solution: Para traducir un atributo de Woocommerce debe ir a Woocommerce -> Woocommerce Multilingual & Multicurrency -> Pestaña 'Atributos' -> Seleccionar el atributo y traducirlo
Problema: El cliente no puede traducir los widgets "JKit - Encabezado" y "JKit - Cuenta Regresiva" en su página de inicio, a pesar de que el plugin indica que todo está traducido al 100%. Solución: Si estás experimentando este problema, es probable que el plugin no haya registrado el código XML necesario para traducir sus widgets. Para solucionarlo, debes generar el código XML siguiendo nuestra documentación:
Problema: Si está intentando traducir páginas en su sitio web y no le aparece el asistente de traducción de WPML al duplicar la página desde el idioma original al que desea traducir, y en su lugar siente que tiene que navegar por todo el diseño de la web para poner los textos. Solución: Para solucionar este problema, siga estos pasos: 1. Edite una de las páginas o entradas que tiene el problema. 2. Vaya a la columna derecha y busque el bloque 'Idiomas'. 3. Seleccione 'Editor de traducción de WPML' en lugar de 'Editor de WordPress'. 4. Se abrirá una ventana emergente donde debe seleccionar el alcance de este cambio, que en su caso debe ser para todo el contenido del sitio. 5. Guarde los cambios. Con estos pasos, debería poder ver y utilizar el asistente de traducción de WPML como espera.
Si esta solución no le resulta relevante, por favor, abra un nuevo ticket de soporte en nuestro foro de soporte.
Problema: Si está intentando traducir una sección de SERVICIOS en su sitio web construido con WP Bakery y el tema GARDIS, y tiene problemas para habilitar la traducción de dicha sección. Solución: Para resolver este problema, siga estos pasos: 1. Vaya a WPML -> Settings -> Post type translation -> Services (cpt_services). 2. Configure a 'Translatable - only show translated items'. 3. Guarde los cambios. Después de realizar estos pasos, podrá regresar a la sección de servicios y traducirlos como lo haría con las páginas y entradas normales. Le recomendamos que revise la guía sobre la traducción de tipos de contenido personalizado para obtener más información: https://wpml.org/documentation/getting-started-guide/translating-custom-posts/
Problema: Si estás experimentando confusión sobre cuántos créditos de traducción has consumido, el coste de los créditos adicionales y cuántos necesitas para continuar con la traducción automática en tu tienda WPML en castellano y francés, te proporcionamos la siguiente información. Solución: 1. Para verificar el informe de créditos consumidos, debes ir a WPML --> Administración de traducción --> Herramientas --> Informes de traducción automática. 2. Puedes consultar los precios de los créditos de traducción automática y las opciones de pago en nuestra documentación sobre precios de traducción automática. 3. Para calcular el número de créditos que necesitas para traducir al francés, sigue nuestra documentación para obtener un recuento de palabras de tu sitio WordPress. Si esta solución no parece relevante o si tienes más preguntas, por favor, abre un nuevo ticket de soporte en nuestro foro de soporte de WPML.