[Resuelto] Continuar con tickets compatibilidad entre wpml y crocoblock
Este hilo está resuelto. Aquí tienes una descripción del problema y la solución.
Problem: El cliente necesitaba generar código XML para traducir ciertos widgets en su sitio y no sabía cómo identificar el LABEL correspondiente para cada palabra. Solution: Primero, proporcionamos el código XML necesario para la traducción de varios widgets, especificando los campos relevantes para cada uno. Aquí está el código XML que debes añadir a tu configuración de WPML:
Además, para traducir un campo específico ('cantidad-de-dias'), te indicamos que vayas a WPML --> Configuración --> Traducción de campos personalizados y configures 'cantidad-de-dias' como traducible. Luego, realiza un pequeño cambio en el producto original y actualiza la traducción.
Si esta solución no resuelve tu problema o parece desactualizada, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También es aconsejable revisar los problemas conocidos y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins.
Este es el foro de soporte técnico de WPML, el plugin multilingüe de WordPress.
Todas las personas pueden leerlo pero solo los clientes de WPML pueden ingresar comentarios. El equipo de WPML responde en los foros 6 días a la semana, 22 horas por día.
Hoy no hay asistentes de soporte disponibles en el foro Spanish. Siéntase libre de enviar sus tiques y les daremos trámite tan pronto como estemos disponibles en línea. Gracias por su comprensión.
Si me vuelves a dar acceso te puedo ayudar a generar el código xml.
Primero de todo dime de que widget lo quieres generar y luego también necesito permiso para instalar el plugin Multilingual Tools.
He marcado la siguiente respuesta como privada para que puedas añadir las credenciales de manera segura (las del anterior ticket se han borrado ya que se ha cerrado el ticket).
los meta boxes tienen dinámico de visibilidad y no quiero que la traducción afecte a esa estructura de la web
Qué opción debo apretar para que no afecte a la estructura de la web. ¿Copiar, copiar una vez o traducir ?
Por otro lado, como te mencione en el anterior mensaje también necesito traducir el filtro y el manual que me pasaste no me ayuda para el caso del filtro
Te he instalado jet engine en ese sitio de pruebas
He importado los mismos meta boxes
enlace oculto
Te recuerdo que necesito traducir las palabras "días" de campo selec que te marco con fecha roja. Traducir sin afectar la viabilidad de los campos que te marco con flecha verde que dependen del selec
Te indico los pasos para traducir ese campo:
- ve a WPML --> Configuración --> Traducción de campos personalizados y pon cantidad-de-dias como traducir
- luego ve al producto original y haz un pequeño cambio
- actualiza la traducción
Te he hecho un video para que veas el proceso: enlace oculto