Este es el foro de soporte técnico de WPML, el plugin multilingüe de WordPress.
Todas las personas pueden leerlo pero solo los clientes de WPML pueden ingresar comentarios. El equipo de WPML responde en los foros 6 días a la semana, 22 horas por día.
Revisé la página directamente y vi que fue creada en inglés. Ese es su idioma original. Por eso, al hacer clic en editar la traducción, el contenido de origen aparece en inglés. En este caso, esto es el comportamiento esperado.
Gracias por compartir nuevamente. WPML se está comportando como se espera. Está muy claro para mí que la página fue creada accidentalmente con el idioma configurado en inglés, pero con contenido en español. Entiendo que esto puede resultar confuso.
Déjame explicarte: WPML permite crear contenido en cualquiera de los idiomas disponibles y traducirlo a los demás. Por ejemplo, en tu sitio es posible crear una página en francés y traducirla al español e inglés, o cualquier otra combinación de idiomas.
Lo que parece haber ocurrido es lo siguiente: estabas con el backend seleccionado en inglés, no lo notaste, hiciste clic en “añadir nueva página” e ingresaste el contenido en español, como haces habitualmente. Esto dio como resultado una página cuyo contenido está en español, pero cuyo idioma original está marcado como inglés en WPML.
Toda la navegación que mostraste en el video apunta exactamente a eso, y no hay absolutamente ningún error en WPML. WPML está mostrando los idiomas de las páginas y del flujo de trabajo de forma consistente. Puedes comprobarlo aquí: enlace oculto
Ya reconfiguré la página para que el idioma coincida con el contenido. El idioma original (*source*) seguirá siendo inglés, y ahora la página original está marcada como inglés.
Si deseas que el idioma original sea español, te recomiendo duplicar la página en español y crear las traducciones a partir de esa duplicación.