Sauter la navigation

Il s'agit du forum d'assistance technique de WPML, le plug-in multilingue pour WordPress.

Il est accessible à tous, toutefois seuls les clients de WPML peuvent y publier leurs messages. L'équipe du WPML répond sur le forum 6 jours par semaine, 22 heures par jour.

Ce sujet contient 19 réponses, a 2 voix.

Dernière mise à jour par jeromeT-2 Il y a 1 année et 11 mois.

Assisté par: Nicolas V..

Auteur Articles
février 14, 2023 à 11:13 am #13029551

jeromeT-2

Bonjour à tout le support WPML et merci pour votre implication au quotidien.

Nous sommes en développement du site joint et malgré mon expérience de traducteur sur WPML je me retrouve face un dédoublement de trad de chaîne dont je n'arrive pas à me dépêtrer.

1 - J'ai traduit tout le site à l'aide de l'éditeur avancé en présélectionnant mes paramètres et mes champs ACF de manière habituelle.

2 - J'ai traduit les chaines présentes dans mon thème perso comme je le fait habituellement.

3 - lors de mes vérifications finales, des légendes de galerie, que j'ai fait remontés comme titres sur ma grid d'acceuil n'étaient pas pris en compte. je les aient faites remontées en trad de chaine afin d'avoir la main.

4 -J'ai désactivé l'éditeur avancé et j'ai modifié les pages d'acceuil (les traductions des pages d'acceuil) manuellement.

5 -En faisant cela je m'aperçois que des traductions de chaînes sont apparues dans tous les domaines "Gutenberg" auxquels je n'avais jamais touché.

6- Depuis, à chaque fois que j'essaye de mettre à jour mes trad de chaine depuis le FR, une grande partie des blocks CTA de la grid sur ma page d'acceuil se retrouvent à moitié en français en moitié dans l'autre langue, titre et Url inclue (mais seulement une partie)

7 - Je suspecte les trad de mes blocks ACF Maillage et CTA de rentrer en conflit mais malgré mes différentes configurations dans les paramètres je n'arrive pas à conserver une traduction stable ni à trouver de doublon logique sur les textes qui sautent.

N'hésitez pas à revenir vers moi pour un accès temporaire au site je vous prie.

en attente de votre retour.

Meilleures salutations

février 14, 2023 à 2:12 pm #13031547

jeromeT-2

Pardon, je me permets de mettre à jour en suivant car ce ticket déjà ouvert contient beaucoup d'informations qui collent à notre problème :

https://wpml.org/forums/topic/split-when-translating-a-package-string-all-strings-are-reverting-to-the-original/

février 15, 2023 à 2:14 pm #13040869

Nicolas V.
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français )

Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)

Bonjour,

Bienvenue sur le support de WPML.

Commençons par remplir les exigences minimales de WPML car cela peut impacter vos traductions. Je vois que vous avez une allocation de mémoire PHP très basse (40M). La configuration minimale requise pour WPML est de 128M, mais nous recommandons 256M :

Accédez à votre serveur via FTP et ouvrez le fichier wp-config.php (dans le root de votre WordPress).

Insérez ces lignes juste avant /* That's all, stop editing! Happy blogging. */

/* Memory Limit */
define( 'WP_MEMORY_LIMIT', '256M' );
define( 'WP_MAX_MEMORY_LIMIT', '256M' );

Plus d'info: https://wpml.org/fr/accueil/exigences-minimales/

---

Maintenant concernant votre question, oui cela semble coller avec le ticket que vous avez partagé. Si vous avez traduit votre page avec notre éditeur de traduction avancé (ATE) puis avec l'éditeur WordPress par défaut. Il se peut qu'il y est des doublons ou problèmes lors de la traduction. De plus le paramétrage des préférences de traduction de vos champs ACF doit être différente selon que vous utilisiez notre éditeur de traduction ou pas.
Voici les recommandations pour notre éditeur: https://wpml.org/documentation/related-projects/translate-sites-built-with-acf/recommended-custom-fields-translation-preferences-for-acf-and-wpml/
Lorsque vous n'utilisez pas notre éditeur, les champs doivent tous être avec "Copy once" pour simplement les copier lors de la création de la traduction (les préférences ne fonctionneront pas car vous n'utilisez pas WPML pour traduire).

Je pense qu'il s'agit d'un site dev, la solution la plus rapide serait d'éliminer cette traduction définitivement (mettre à la corbeille et vider la corbeille) pour la refaire. ATE utilise une mémoire de traduction, la plupart des segments devraient déjà être traduits lorsque vous allez commencer la nouvelle traduction.

Dites moi si cela résout votre problème
Nico

février 16, 2023 à 8:43 am #13046435

jeromeT-2

Merci pour votre retour Nicolas. Effectivement la gestion des champs acf est tatillonne sur le changement editeur avancé/ modif de page, on va y prêter plus d'attention.
La suppression du lien semble avoir résolu le problème (j'ai également supprimé tous les paquetages créée par sécu et avoir une base propre.)
Les trads semblent stables.

Bonne journée et merci encore.

février 16, 2023 à 2:01 pm #13049691

jeromeT-2

Je suis navré mais la solution semblait marcher malheureusement le problème est toujours actif. Les traductions de chaînes semble revenir écraser les traductions à chaque fois et font sauter une partie de la traduction de la page d'accueil.
J'ai essayer de supprimer les traductions de l'accueil, de supprimer les paquetages et de supprimer les traductions de chaines Gutenberg et de mon thème personnalisée dans leur intégralité et pourtant le bug apparait toujours. Je suis en mode duplication de l'acceuil sans synchro pour pouvoir avancer mais j'aimerais quand même avoir le fin mot de l'histoire pour ne pas avoir ce probleme à l'avenir.

Si vous pouvez nous aider je suis preneur.

Cordialement

février 16, 2023 à 3:04 pm #13050181

Nicolas V.
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français )

Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)

Bonjour,

Pourriez vous me donner temporairement accès à votre admin (wp-admin) sur votre copie DEV - afin que je puisse tester moi même. J'ai activé un champ privé pour votre prochaine réponse où vous pourrez partager ces informations de manière confidentielle avec notre support. Ne partagez pas votre propre compte admin, créez un nouveau compte que vous pourrez éliminer une fois l'assistance terminée.

IMPORTANT: Avant de continuer, faites un backup complet de votre site et base de données.

Nico

février 17, 2023 à 1:55 pm #13057805

Nicolas V.
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français )

Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)

Bonjour,

Vous n'avez pas entré l'URL de connexion j'ai donc essayé lien caché et j'ai été bloqué (voir capture).

Je réactive le champ privé pour votre prochaine réponse.

screenshot-2023.02.17-08_54_23.png
février 17, 2023 à 2:08 pm #13057891

jeromeT-2

PArdon, c'est lien caché

février 18, 2023 à 4:39 pm #13062189

Nicolas V.
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français )

Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)

Bonjour,

Maintenant j'ai bien la page de login mais apparemment les identifiants sont incorrectes:
Connexion impossible, 2 tentatives restantes.
L’authentification a échoué.

Je réactive le champ privé

février 20, 2023 à 1:24 pm #13070045

jeromeT-2

Bonjour Nicolas, navré de ce problème j'avais pourtant checké avant de vous envoyer les logins je comprends pas...
En attendant, deadline oblige, on a été obligé de faire la migration ce matin mais j'aimerais bien venir au bout du problème tout de même. Mon boss n'est pas très chaud pour faire des accès sur un site live donc je vais relancer un site test à partir du dernier backup et vous faire des accès sur celui ci. J'essaye de m'en occuper cette aprèm, je vous tiens au courant.

Cordialement.

Lionel

février 21, 2023 à 3:56 pm #13080965

Nicolas V.
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français )

Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)

Bonjour,

D'accord, je réactive donc le champ privé pour votre prochaine réponse.

Nico

février 25, 2023 à 12:51 pm #13113713

Nicolas V.
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français )

Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)

Bonjour,

Merci pour l'accès, j'ai pu me connecter. Je viens de regardez la page d'accueil et je vois que vous avez choisi de dupliquer la page FR puis de traduire indépendamment dans l'éditeur WordPress. Sur le frontend tout est traduit correctement en Anglais.

Il y a-t-il une page ou le problème persiste? Sinon, comment puis-je reproduire le problème?

Peut être en éliminant la traduction Anglaise de la page d'accueil et en réactivant notre éditeur de traduction? êtes-vous d'accord? C'est une site staging, est-ce que vous m'authorisez à faire de tels changements?

Nico

février 27, 2023 à 8:18 am #13120173

jeromeT-2

Bonjour Nicolas, oui effectivement je penses que votre solution est la bonne (:"Peut être en éliminant la traduction Anglaise de la page d'accueil et en réactivant notre éditeur de traduction? êtes-vous d'accord? C'est une site staging, est-ce que vous m'autorisez à faire de tels changements?')

Aucun soucis vous pouvez modifier comme vous l'entendez.

Je penses qu'une fois la page effacée, essayez de changer les trads de chaines du thème "Lasai" ou "Lasai Child" et de voir notamment si vous voyez des trads sauter sur la grid de la page d'acceuil NL / EN. Il y avait notamment un titre en haut à page de la grid qui n'est pas un /H mais une "légende de galerie" qui sautait systèmatiquement.

En espérant que ça va reproduire le bug.

En attente de votre retour.

cordialement.

février 27, 2023 à 5:35 pm #13127759

Nicolas V.
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français )

Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)

Bonjour,

Voici une vidéo avec ce que j'ai trouvé: lien caché

- La page d'acuueil n'était pas sélectionnée comme page d'accueil dans "Réglages > Lecture"
- J'ai éliminé la traduction NL puis je l'ai refaite dans notre éditeur
- Tous les textes sont traduits sauf le formulaire de contact et la légende de la gallerie
- Pour les formulaires ils ne sont pas traduisibles (je l'explique dans la vidéo)
- Pour la légende de la gallery, je viens de tester sur un site sandbox et cela fonctionne correctement.
- J'ai essayé de chercher dans les fichiers.php de votre thème mais je n'ai rien trouvé. Pourriez vous m'aider avec ce dernier point?

Nico

mars 1, 2023 à 10:42 am #13143483

jeromeT-2

Bonjour Nicolas, bien reçu pour votre réponse et la vidéo, effectivement les légendes des galeries ne remontent pas toujours. C'est bizarre parce que nous on n'y touche nulle part dans les thèmes.

Pour les CTA, le code est dans
/web/wp-content/themes/lasai-child/partials/blocks/cta/cta.php
et
/web/wp-content/themes/lasai-child/partials/loops/content-cta.php

Et pour être sûr, même après avoir supprimé la trad Nl, avez vous essayé par exemple de changer un titre et une URL de CTA via l'éditeur avancé, puis de changer une trad de chaîne quelqconque, de mettre à jour à chaque fois. Est ce que vos modif via l'éditeur avancé restent en place ?

Je me demande si nos champs ACF 'block CTA' ne devraient pas avoir une section lien en 'URL' au lieu d'avoir "Lien", j'ai le même soucis sur un site que je traduis là...

En attente de votre retour.